有范 >名句 >此别真成别的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人戴复古
2025-07-18

此别真成别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:朱行甫和前韵送别烹鹿荐酒  
朝代:宋代  
作者:戴复古  
字数:5  
平仄:仄平平平平  

【古诗内容】
此别真成别,从今去不来。
佳人难再得,恶抱向谁开。
客路一归晚,家书几度催。
殷勤见君意,烹鹿荐离杯。

此别真成别翻译及注释

这首诗词《朱行甫和前韵送别烹鹿荐酒》是宋代作家戴复古创作的。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此别真成别,从今去不来。
佳人难再得,恶抱向谁开。
客路一归晚,家书几度催。
殷勤见君意,烹鹿荐离杯。

诗意:
这首诗表达了离别的情感和不舍之情。诗人在送别朱行甫之际,感慨万分,认为此次离别将是真正的别离,再也无法相聚。他难以再次得到心爱的佳人,不知将抱怨和哀求倾诉给谁。在客路归家的晚上,家书多次催促他回去,但他仍心存忧虑。他殷勤地表达了对朱行甫的留恋之情,并以烹鹿和斟满的酒杯作为离别的象征。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了离别的伤感和无奈。诗人通过简练的文字将复杂的情感表达得淋漓尽致。他用"此别真成别,从今去不来"表达了最终的别离,暗示着他们将无法再相见。"佳人难再得,恶抱向谁开"揭示了诗人对失去爱人的痛苦和无奈,无法找到一个可以倾诉的对象。"客路一归晚,家书几度催"表现了他在旅途中的孤寂和思念家人的心情。最后两句"殷勤见君意,烹鹿荐离杯"则是他表达对朱行甫的深情厚意,将烹煮的鹿肉和酒杯作为离别的象征,表达了他对朱行甫的离别之情。

整首诗以简洁而有力的语言展示了离别的情感,表达了诗人内心的无奈和感伤。通过对个别细节的描写,诗人成功地传达了自己的思绪和情感,使读者能够共情并感受到离别之苦。这首诗在形式上简洁明了,意境深远,给人以深思和共鸣。

此别真成别拼音读音参考

zhū xíng fǔ hé qián yùn sòng bié pēng lù jiàn jiǔ
朱行甫和前韵送别烹鹿荐酒

cǐ bié zhēn chéng bié, cóng jīn qù bù lái.
此别真成别,从今去不来。
jiā rén nán zài dé, è bào xiàng shuí kāi.
佳人难再得,恶抱向谁开。
kè lù yī guī wǎn, jiā shū jǐ dù cuī.
客路一归晚,家书几度催。
yīn qín jiàn jūn yì, pēng lù jiàn lí bēi.
殷勤见君意,烹鹿荐离杯。


相关内容:

数峰英石美

天巧岂人为

溪山若献奇

舟楫聊乘兴

因和许浑诗


相关热词搜索:此别真成别
热文观察...
  • 从今去不来
    此别真成别,从今去不来。佳人难再得,恶抱向谁开。客路一归晚,家书几度催。殷勤见君意,烹鹿荐......
  • 恶抱向谁开
    此别真成别,从今去不来。佳人难再得,恶抱向谁开。客路一归晚,家书几度催。殷勤见君意,烹鹿荐......
  • 客路一归晚
    此别真成别,从今去不来。佳人难再得,恶抱向谁开。客路一归晚,家书几度催。殷勤见君意,烹鹿荐......
  • 家书几度催
    此别真成别,从今去不来。佳人难再得,恶抱向谁开。客路一归晚,家书几度催。殷勤见君意,烹鹿荐......
  • 烹鹿荐离杯
    此别真成别,从今去不来。佳人难再得,恶抱向谁开。客路一归晚,家书几度催。殷勤见君意,烹鹿荐......