有范 >名句 >褚胤死不死的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2026-01-06

褚胤死不死的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:观棋  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:仄仄仄仄仄  

【古诗内容】
逸格格难及,半先相遇稀。
落花方满地,一局到斜晖。
褚胤死不死,将军飞已飞。
今朝惭一行,无以造玄微。

褚胤死不死翻译及注释

《观棋》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。这首诗描写了诗人观棋的场景,表达了他对逸格的游戏难以企及的感慨,以及自己渺小的存在感。

诗词的中文译文为:

我观棋局,悠然乐其中,
逸格格难及,半先相遇稀。
落花方满地,一局到斜晖。
褚胤死不死,将军飞已飞。
今朝惭一行,无以造玄微。

诗词描绘了诗人坐下观看棋局的情景,他沉浸其中,心情愉快。诗中提到“逸格格难及”,指棋局中的逸格(指出色的着法)很难达到,而这样的逸格出现的机会又非常罕见。接着诗人描述了落花满地的情景,这时正是傍晚时分。接下来,诗人提到了褚胤和将军,暗指历史上英勇而不幸的人物。最后一句表达了诗人观棋之余对自己所做之事的惭愧,感觉无法像逸格一样去创作抽象的事物。

整首诗以凄凉的情调,透露出诗人对自己能力的怀疑和对于逸格的尊敬之情。通过对棋局的描绘和对历史人物的援引,诗人将自己的内心感受与外在世界相结合,展现了他对人生和艺术的思考和感慨。

褚胤死不死拼音读音参考

guān qí
观棋

yì gé gé nán jí, bàn xiān xiāng yù xī.
逸格格难及,半先相遇稀。
luò huā fāng mǎn dì, yī jú dào xié huī.
落花方满地,一局到斜晖。
chǔ yìn sǐ bù sǐ, jiāng jūn fēi yǐ fēi.
褚胤死不死,将军飞已飞。
jīn zhāo cán yī xíng, wú yǐ zào xuán wēi.
今朝惭一行,无以造玄微。


相关内容:

一局到斜晖

落花方满地

半先相遇稀

逸格格难及

斯须不可抛


相关热词搜索:褚胤死不死
热文观察...
  • 鸟外何须去
    鸟外何须去,衣如藓亦从。但能无一事,即是住孤峰。雨歇云埋阁,月明霜洒松。师心多似我,所以访......
  • 将军飞已飞
    逸格格难及,半先相遇稀。落花方满地,一局到斜晖。褚胤死不死,将军飞已飞。今朝惭一行,无以造......
  • 无以造玄微
    逸格格难及,半先相遇稀。落花方满地,一局到斜晖。褚胤死不死,将军飞已飞。今朝惭一行,无以造......
  • 衣如藓亦从
    鸟外何须去,衣如藓亦从。但能无一事,即是住孤峰。雨歇云埋阁,月明霜洒松。师心多似我,所以访......
  • 今朝惭一行
    逸格格难及,半先相遇稀。落花方满地,一局到斜晖。褚胤死不死,将军飞已飞。今朝惭一行,无以造......