有范 >名句 >春游忆亲故的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2026-03-02

春游忆亲故的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偶宴有怀  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  
分类:乐府  边塞  战争  

【古诗内容】
遇兴寻文客,因欢命酒徒。
春游忆亲故,夜会似京都。
诗思闲仍在,乡愁醉暂无。
狂来欲起舞,惭见白髭须。

春游忆亲故翻译及注释

《偶宴有怀》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遇兴寻文客,
因欢命酒徒。
春游忆亲故,
夜会似京都。
诗思闲仍在,
乡愁醉暂无。
狂来欲起舞,
惭见白髭须。

诗意:
这首诗词描述了白居易偶然遇到一群文人雅士,由于大家欢乐而决定一起喝酒。春天的郊游使他回忆起亲友之情,夜晚的宴会仿佛是在都城一般热闹。尽管他的心思时常空闲,但乡愁暂时被酒所忘却。他内心涌起狂放的舞蹈欲望,但一看到自己的白髭和胡须,感到有些羞愧。

赏析:
这首诗词以轻松愉快的语调表达了诗人在偶然的宴会中的心情。诗人以自己的亲身经历,巧妙地刻画了一个宴会场景,展现了人情世故和生活的欢愉。诗中的描写充满了生活的真实感和情感的表达。

首先,诗人遇到了一群文人雅士,由于大家都很高兴,他们决定一起喝酒。这种情境使人感受到友情和人际交往的温暖。接着,诗人在春天的游玩中回忆起亲友之情,体现了他对家乡和亲人的思念之情。

诗中的“夜会似京都”一句,通过对宴会氛围的描绘,营造出一种热闹、喧嚣的场景,使读者仿佛身临其境。这种热闹与前文中的春游形成鲜明的对比,表达了诗人对不同场景的感受和体验。

诗的后两句表达了诗人的内心情感。诗人的思绪时常空闲,闲暇之余,他对乡愁的感受被酒所抚慰,暂时忘却了离乡之苦。然而,当他看到自己白髭和须发时,感到有些羞愧,这种自我反思和自嘲的情感使诗词更加生动有趣。

整首诗词以平实的语言和真实的情感描写了诗人的心境,通过具体的场景和个人体验,传达了作者对友情、乡愁和自我反思的感悟。这首诗词展示了白居易在写作中独特的情感表达和细腻的观察力,是他作品中的一首佳作。

春游忆亲故拼音读音参考

ǒu yàn yǒu huái
偶宴有怀

yù xìng xún wén kè, yīn huān mìng jiǔ tú.
遇兴寻文客,因欢命酒徒。
chūn yóu yì qīn gù, yè huì shì jīng dū.
春游忆亲故,夜会似京都。
shī sī xián réng zài, xiāng chóu zuì zàn wú.
诗思闲仍在,乡愁醉暂无。
kuáng lái yù qǐ wǔ, cán jiàn bái zī xū.
狂来欲起舞,惭见白髭须。


相关内容:

因欢命酒徒

遇兴寻文客

两叶浮萍大海中

我题君句满屏风

与君相遇知何处


相关热词搜索:春游忆亲故
热文观察...
  • 夜会似京都
    遇兴寻文客,因欢命酒徒。春游忆亲故,夜会似京都。诗思闲仍在,乡愁醉暂无。狂来欲起舞,惭见白......
  • 诗思闲仍在
    遇兴寻文客,因欢命酒徒。春游忆亲故,夜会似京都。诗思闲仍在,乡愁醉暂无。狂来欲起舞,惭见白......
  • 日与时疏共道亲
    不争荣耀任沉沦,日与时疏共道亲。北省朋僚音信断,东林长老往还频。病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖......
  • 北省朋僚音信断
    不争荣耀任沉沦,日与时疏共道亲。北省朋僚音信断,东林长老往还频。病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖......
  • 东林长老往还频
    不争荣耀任沉沦,日与时疏共道亲。北省朋僚音信断,东林长老往还频。病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖......