有范 >古诗 >春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)诗意和翻译_唐代诗人卢纶
2025-12-12

春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)

唐代  卢纶  

坐见春云暮,无因报所思。
川平人去远,日暖雁飞迟。
对酒山长在,看花鬓自衰。
谁堪登灞岸,还作旧乡悲。

春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)作者简介

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)翻译及注释

《春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)》是唐代卢纶的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐见春云暮,无因报所思。
川平人去远,日暖雁飞迟。
对酒山长在,看花鬓自衰。
谁堪登灞岸,还作旧乡悲。

诗意:
这首诗描绘了春日的景色以及诗人的内心情感。诗人坐在灞亭上,看到春天的云彩渐渐变暗,心中充满了思绪,却无法找到表达的方式。川平的人们都远去了,只有孤雁在温暖的阳光下飞行较晚。诗人对着酒杯,山峦依旧矗立,但他自觉发丝渐渐斑白。他不禁感慨,有谁能够爬上灞岸,回到故乡,感受旧时的悲伤。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘春天的变化和诗人的内心感受,表达了离乡别井的孤寂和思乡之情。诗人以简洁而质朴的语言,展示了对所见景物的细腻观察和对人事的深沉思考。

首句“坐见春云暮,无因报所思”,以“春云暮”来表达春天渐渐过去的意象,诗人内心的所思所想却无法找到适当的表达方式。接下来的两句“川平人去远,日暖雁飞迟”,通过描述人们离去和孤雁归来的情景,强调了离乡别井的孤寂和寂寞。在这种境况下,诗人对酒杯的对视,山峦的依旧以及自己鬓发的自衰,表达了岁月的流转和人事的变迁。

最后两句“谁堪登灞岸,还作旧乡悲”,诗人以灞岸和旧乡为象征,表达了对故乡的思念和回归的渴望,同时也展现了离乡背井的悲伤之情。

这首诗以简洁而含蓄的语言,通过自然景色和个人情感的交融,展现了诗人内心深处的孤独、思乡和思考。它揭示了人在离乡背井之后的心灵困顿和对故乡的眷恋之情,给人以无限遐想和共鸣。

春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)拼音读音参考

chūn rì bà tíng tóng miáo yuán wài jì huáng fǔ shì yù yī zuò yǔ shì láng
春日灞亭同苗员外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)

zuò jiàn chūn yún mù, wú yīn bào suǒ sī.
坐见春云暮,无因报所思。
chuān píng rén qù yuǎn, rì nuǎn yàn fēi chí.
川平人去远,日暖雁飞迟。
duì jiǔ shān cháng zài, kàn huā bìn zì shuāi.
对酒山长在,看花鬓自衰。
shuí kān dēng bà àn, hái zuò jiù xiāng bēi.
谁堪登灞岸,还作旧乡悲。


相关内容:

送颜推官游银夏谒韩大夫

至德中赠内兄刘赞

送李校书赴东川幕

赠别李纷

送袁偁


相关热词搜索:员外侍郎春日皇甫侍御
热文观察...
  • 咸阳送房济侍御归太原幕(昔尝与济同游此邑)
    旧居无旧邻,似见故乡春。复对别离酒,欲成衰老人。客衣频染泪,军旅亦多尘。握手重相勉,平生心......
  • 送何召下第后归蜀
    褒斜行客过,栈道响危空。路湿云初上,山明日正中。水程通海货,地利杂吴风。一别金门远,何人复......
  • 宝泉寺送李益端公归邠宁幕
    参差岩障东,云日晃龙宫。石净非因雨,松凉不为风。恋泉将鹤并,偷果与猿同。眼界尘虽染,心源蔽......
  • 宿定陵寺(寺在陵内)
    古塔荒台出禁墙,磬声初尽漏声长。云生紫殿幡花湿,月照青山松柏香。禅室夜闻风过竹,奠筵朝启露......
  • 送李缃
    旧国仍连五将营,儒衣何处谒公卿。波翻远水蒹葭动,路入寒村机杼鸣。嵇康书论多归兴,谢氏家风有......