有范 >名句 >春来六十日的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-21

春来六十日的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:出城送客不及步至溪上二首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
春来六十日,笑口几回开。
会作堂堂去,何妨得得来。
倦游行老矣,旧隐赋归哉。
东望峨眉小,卢山翠作堆。

春来六十日翻译及注释

《出城送客,不及,步至溪上,二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天来了六十天,笑容多次开启。
你将要离开,气宇轩昂地出行,那又有何妨呢?
我已经游历疲倦,年事已高,正是时候回到我旧日的隐居生活。
向东眺望,峨眉山如同小孩子般,卢山郁郁葱葱。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在春天送别客人、沿着溪流散步的情景。诗人表达了自己对客人离去的无奈和遗憾,但也表达了对客人前程的祝福和鼓励。他自己则感到年事已高,游历疲倦,渴望回到自己的隐居生活中。通过对东方山脉的描绘,诗人展现了大自然的美丽和壮丽。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了丰富的情感和思考。首句写出了春天已经过去六十天,诗人的笑容也多次开启,显露出诗人对春天的喜爱和享受。接着,诗人用堂堂二字形容了客人出行的气概,表达了对客人的赞赏和祝福。然而,诗人在第三句表达了自己游历疲倦和年事已高的心情,希望能够回到自己隐居的生活中。最后两句通过描绘东方山脉的景色,展示了大自然的美丽和壮丽,给人以宁静和舒适的感觉。

这首诗词以诗人自身的感受和情感为出发点,通过对客人离别和自己生活状态的描写,表达了对离别和归隐的思考和感慨,同时展现了大自然的美景,给人以宁静和舒适的感受。整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感,体现了苏轼的诗才和思想境界。

春来六十日拼音读音参考

chū chéng sòng kè, bù jí, bù zhì xī shàng, èr shǒu
出城送客,不及,步至溪上,二首

chūn lái liù shí rì, xiào kǒu jǐ huí kāi.
春来六十日,笑口几回开。
huì zuò táng táng qù, hé fáng de de lái.
会作堂堂去,何妨得得来。
juàn yóu xíng lǎo yǐ, jiù yǐn fù guī zāi.
倦游行老矣,旧隐赋归哉。
dōng wàng é méi xiǎo, lú shān cuì zuò duī.
东望峨眉小,卢山翠作堆。


相关内容:

不死安可独

余光幸分我

朝饭仰阳谷

我知君不然

欲作龟头缩


相关热词搜索:春来六十日
热文观察...
  • 会作堂堂去
    春来六十日,笑口几回开。会作堂堂去,何妨得得来。倦游行老矣,旧隐赋归哉。东望峨眉小,卢山翠......
  • 笑口几回开
    春来六十日,笑口几回开。会作堂堂去,何妨得得来。倦游行老矣,旧隐赋归哉。东望峨眉小,卢山翠......
  • 倦游行老矣
    春来六十日,笑口几回开。会作堂堂去,何妨得得来。倦游行老矣,旧隐赋归哉。东望峨眉小,卢山翠......
  • 何妨得得来
    春来六十日,笑口几回开。会作堂堂去,何妨得得来。倦游行老矣,旧隐赋归哉。东望峨眉小,卢山翠......
  • 旧隐赋归哉
    春来六十日,笑口几回开。会作堂堂去,何妨得得来。倦游行老矣,旧隐赋归哉。东望峨眉小,卢山翠......