有范 >名句 >春江斗鸭多的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人袁凯
2026-03-13

春江斗鸭多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:京师归别墅  
朝代:明代  
作者:袁凯  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
政拙辞骢马,身闲问绿蓑。
此生人共弃,长日自行歌。
野圃啼莺满,春江斗鸭多
黄家酒垆近,风雨亦来过。

春江斗鸭多翻译及注释

《京师归别墅》是明代诗人袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
政务愚笨,我辞别骢马,身心悠闲,询问那绿色蓑衣。这一生的众人都离弃了我,漫长的日子里,只能自己吟唱。田野里莺鸟嘶啭,春江上浮动着许多鸭子。黄家酒摊靠近,风雨也曾来过。

诗意:
《京师归别墅》表达了诗人袁凯对官场生活的失望和对田园生活的向往之情。诗中通过政务拙笨、离弃、自行歌唱等意象,描绘了诗人在官场中的无奈和孤独。然而,诗人却寻求自在的生活,表达了对自然、田园生活以及宁静和自由的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了袁凯内心的情感和思考。诗人用政务拙笨、身闲问绿蓑等形象的对比,突出了官场生活和田园生活之间的反差。政务愚笨、被人离弃的形象表达了诗人对官场的失望和无奈,而自行歌唱、野圃啼莺满、春江斗鸭多等描绘了诗人对自然、田园生活的向往和渴望。整首诗词以句句凝练、意象鲜明的方式,通过对比和对立,展现了诗人内心的矛盾和思考。最后两句“黄家酒垆近,风雨亦来过”,则以简洁的语言向读者透露出诗人即将面临的现实和未来的困境。这首诗词通过对政务和田园生活的对比,表达了诗人对官场生活的幻灭和对自由、宁静生活的向往,展现出了袁凯独特的情感和思想。

春江斗鸭多拼音读音参考

jīng shī guī bié shù
京师归别墅

zhèng zhuō cí cōng mǎ, shēn xián wèn lǜ suō.
政拙辞骢马,身闲问绿蓑。
cǐ shēng rén gòng qì, cháng rì zì xíng gē.
此生人共弃,长日自行歌。
yě pǔ tí yīng mǎn, chūn jiāng dòu yā duō.
野圃啼莺满,春江斗鸭多。
huáng jiā jiǔ lú jìn, fēng yǔ yì lái guò.
黄家酒垆近,风雨亦来过。


相关内容:

黄家酒垆近

野圃啼莺满

同行王主事

此日亦沾衣

三江莺乱飞


相关热词搜索:春江斗鸭多
热文观察...
  • 风雨亦来过
    政拙辞骢马,身闲问绿蓑。此生人共弃,长日自行歌。野圃啼莺满,春江斗鸭多。黄家酒垆近,风雨亦......
  • 罢官御史府
    罢官御史府,屏迹五湖东。江水□□□,山花费酒筒。野情方浩荡,高论入虚空。明日春田事,还寻荷......
  • 屏迹五湖东
    罢官御史府,屏迹五湖东。江水□□□,山花费酒筒。野情方浩荡,高论入虚空。明日春田事,还寻荷......
  • 山花费酒筒
    罢官御史府,屏迹五湖东。江水□□□,山花费酒筒。野情方浩荡,高论入虚空。明日春田事,还寻荷......
  • 野情方浩荡
    罢官御史府,屏迹五湖东。江水□□□,山花费酒筒。野情方浩荡,高论入虚空。明日春田事,还寻荷......