有范 >名句 >春寒夜更好的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方回
2025-07-21

春寒夜更好的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:漫兴九首  
朝代:宋代  
作者:方回  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
静院幽花馥,空庭皓月明。
春寒夜更好,未有一虫鸣。

春寒夜更好翻译及注释

《漫兴九首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静谧的院落里,花朵散发着幽香,
寂静的庭院中,皎洁的月光照耀明亮。
春天的寒夜更加美好,一只虫鸣声都未曾响起。

诗意:
这首诗通过描绘一个安静、幽雅的院落景象,表达了作者对宁静环境的赞美和对春夜的畅想。香花的芳香弥漫在宁静的院落里,皓月当空,照亮了整个庭院。在这样的环境中,春天的夜晚更加美好,宁静无声,甚至没有一只虫子发出声音。诗中所表达的诗意,旨在唤起读者对宁静、美好事物以及寂静夜晚的向往和欣赏。

赏析:
方回以简练的语言描绘了一个宁静、美丽的场景,通过寥寥数语,创造出一种恬静的氛围。诗中的静院与皓月,给人以宁静、明亮的感觉,与此相映成趣的是春寒夜更好的描述,这种对春夜的美好表达,更加突出了整首诗的主题,也表达了作者对宁静、静谧环境的向往和赞美。最后一句"未有一虫鸣"则进一步加强了整个诗的宁静氛围,没有一只虫子鸣叫,更加强调了静夜无声的美好。这首诗以简洁、朴实的语言,表达了作者对宁静夜晚的喜爱,给读者带来了一种宁静、舒适的感受,同时也唤起了对自然美、宁静环境的向往和欣赏。

春寒夜更好拼音读音参考

màn xìng jiǔ shǒu
漫兴九首

jìng yuàn yōu huā fù, kōng tíng hào yuè míng.
静院幽花馥,空庭皓月明。
chūn hán yè gèng hǎo, wèi yǒu yī chóng míng.
春寒夜更好,未有一虫鸣。


相关内容:

空庭皓月明

静院幽花馥

菊残十月尚无霜

平地愁城万里长

稻卧三秋常是雨


相关热词搜索:春寒夜更好
热文观察...
  • 未有一虫鸣
    静院幽花馥,空庭皓月明。春寒夜更好,未有一虫鸣。...
  • 索果娇儿怒
    索果娇儿怒,胹羹老仆顽。欲嗔仍复笑,掩卷看南山。...
  • 胹羹老仆顽
    索果娇儿怒,胹羹老仆顽。欲嗔仍复笑,掩卷看南山。...
  • 欲嗔仍复笑
    索果娇儿怒,胹羹老仆顽。欲嗔仍复笑,掩卷看南山。...
  • 掩卷看南山
    索果娇儿怒,胹羹老仆顽。欲嗔仍复笑,掩卷看南山。...