有范 >古诗 >春闺辞二首诗意和翻译_唐代诗人李中
2025-12-11

春闺辞二首

唐代  李中  

尘昏菱鉴懒修容,双脸桃花落尽红。
玉塞梦归残烛在,晓莺窗外啭梧桐。
边无音信暗消魂,茜袖香裙积泪痕。
海燕归来门半掩,悠悠花落又黄昏。

春闺辞二首翻译及注释

《春闺辞二首》这首诗是唐代诗人李中所作,描写了一个处于春闺之中思念丈夫的女子的内心情感。

诗的第一首描述了女主人公在春闺中的情景。她因为长时间不见丈夫,而已经久久没有修饰容颜,只有一面菱鉴显得尘昏。她可爱的面容也随着桃花凋谢而失去了红润。她怀念着丈夫,感觉自己像是被困在漫长的晚上一样,心情黯淡。然而,即使面对这种心情,她仍然保持着一种柔美的姿态。

诗的第二首是女主人公从梦中醒来之后的感受。梦里她梦见了丈夫回来的情景,但醒来后只剩下一支燃尽的蜡烛。清晨的阳光透过窗户照射进来,她听到了窗外梧桐树上的黄莺欢快的啭鸣声。她对边关没有任何音信感到沮丧,心灵中暗淡了许多。她的衣袖和裙裾已经积满了泪痕。海燕归来的时候,她的门半掩着,悠悠的花瓣又开始飘落,宣告着黄昏的来临。

这首诗体现了一个妇人在春闺中对丈夫的思念之情。她渴望丈夫的归来,但又被长时间的分离折磨得疲惫憔悴。诗中以描写春天的景象来烘托出女主人公内心的孤寂与忧伤。无论是菱鉴昏暗、桃花凋谢,还是燃尽的蜡烛、落花黄昏,都映衬出了诗人对于爱情的渴望和失望。这首诗通过独特的写景与抒情手法,表达了作者对于家庭幸福的向往和对于世事变幻的无奈,传达了女主人公对于爱人的思念之情。

春闺辞二首拼音读音参考

chūn guī cí èr shǒu
春闺辞二首

chén hūn líng jiàn lǎn xiū róng, shuāng liǎn táo huā luò jǐn hóng.
尘昏菱鉴懒修容,双脸桃花落尽红。
yù sāi mèng guī cán zhú zài, xiǎo yīng chuāng wài zhuàn wú tóng.
玉塞梦归残烛在,晓莺窗外啭梧桐。
biān wú yīn xìn àn xiāo hún, qiàn xiù xiāng qún jī lèi hén.
边无音信暗消魂,茜袖香裙积泪痕。
hǎi yàn guī lái mén bàn yǎn, yōu yōu huā luò yòu huáng hūn.
海燕归来门半掩,悠悠花落又黄昏。


相关内容:

怀连上旧居

望思台

送秦炼师

题牡丹


相关热词搜索:
热文观察...
  • 郊原晚望怀李秘书
    归鸟入平野,寒云在远村。徒令睇望久,不复见王孙。...
  • 赋得冬日青溪草堂四十字
    莫道无幽致,常来到日西。地虽当北阙,天与设东溪。疏苇寒多折,惊凫去不齐。坐中皆作者,长爱觅......
  • 九日陪董内召登高
    祝融峰下逢嘉节,相对那能不怆神。烟里共寻幽涧菊,樽前俱是异乡人。遥山带日应连越,孤雁来时想......
  • 白菊(一作罗隐诗)
    虽被风霜竞欲催,皎然颜色不低摧。已疑素手能妆出,又似金钱未染来。香散自宜飘渌酒,叶交仍得荫......
  • 细雨遥怀故人
    江云未散东风暖,溟蒙正在高楼见。细柳缘堤少过人,平芜隔水时飞燕。我有近诗谁与和,忆君狂醉愁......