有范 >古诗 >春草诗意和翻译_明代诗人殷奎
2026-01-04

春草

明代  殷奎  

东风到咸阳,吹起原上草。
偶然出门去,迷却平陵道。
此处断人肠,得似江南好。

春草翻译及注释

《春草》是明代诗人殷奎所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风吹到咸阳,吹动原野上的青草。
偶然出门远行,却迷失了平陵的道路。
这个地方令人伤感,却让人想起江南的美好。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象和对自然的感受,并通过对旅途中的困惑和失落的描写,表达了作者思乡的情感。诗中东风吹来,唤醒了咸阳的春草,展示了春天的生机和活力。然而,当作者偶然间外出旅行时,却迷失了回家的路,这个地方让他感到伤感,同时也勾起了对江南美好景色的思念之情。

赏析:
1. 自然描写:诗中通过描写东风吹拂下的咸阳春草,展示了春天的到来和大自然的生机。这种描写使诗中的景象更加生动,给人以愉悦的感受。

2. 情感表达:诗人通过旅途中的困惑和对迷失方向的描写,表达了思乡之情。作者在陌生的地方迷失了平陵的道路,这种迷茫和失落的感觉使人感同身受,增强了诗中的情感共鸣。

3. 怀旧之情:诗中虽然表达了对迷失道路的困扰,但也通过描写此地让人伤感、让人想起江南美好的情景,表达了对家乡的思念之情。这种对故乡的怀旧情感,使诗中的情感更加丰富。

总体来说,这首诗通过对春天景象和旅途困惑的描写,展示了作者对大自然的感受和对故乡的思念之情。诗中自然描写生动细腻,情感表达深沉真挚,使人在阅读中产生共鸣,感受到作者的情感体验。

春草拼音读音参考

chūn cǎo
春草

dōng fēng dào xián yáng, chuī qǐ yuán shàng cǎo.
东风到咸阳,吹起原上草。
ǒu rán chū mén qù, mí què píng líng dào.
偶然出门去,迷却平陵道。
cǐ chù duàn rén cháng, dé shì jiāng nán hǎo.
此处断人肠,得似江南好。


相关内容:

春晓口占

送黎兰谷游永州

晓过黄山书所见

叔坚宅同王损仲待月

折杨柳


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄张淑
    艳舞娇歌张淑家,相思相隔海东涯。齐王城下寻常见,笑折杨枝雪白花。...
  • 仿杜工部同谷七歌
    有客有客吟泽畔,短墙缺岸篷蒿乱。妖鱼拨刺白蛇横,横皮塔下无昏旦。我生胡为在旷野,盲风夜号尘......
  • 出塞
    击胡无生还,此己非不知。谓当弃一人,所活千万余。中原有父母,奋身靡敢私。悠悠河阳桥,生死从......
  • 二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)
    一树残花媚晓晖,淡香偏袭旅人衣。春风落尽东阑雪,三载江南未得归。...
  • 送少司成朱文石之金陵
    钟阜龙蟠赤帝庭,更从北斗借文星。燕台仙侣怜双管,白下诸生有六经。璧水细通玄武曲,讲堂朝对孝......