有范 >名句 >楚霁江流慢的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李郢
2025-07-25

楚霁江流慢的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:酬刘谷立春日吏隐亭见寄  
朝代:唐代  
作者:李郢  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
孤亭遥带寺,静者独登临。
楚霁江流慢,春归泽气阴。
野田青牧马,幽竹暖鸣禽。
日日年光尽,何堪故国心。

楚霁江流慢翻译及注释

酬刘谷立春日吏隐亭见寄

孤亭遥带寺,静者独登临。
楚霁江流慢,春归泽气阴。
野田青牧马,幽竹暖鸣禽。
日日年光尽,何堪故国心。

诗意:这首诗是唐代诗人李郢酬答刘谷的《立春日吏隐亭见寄》。诗人描述了自己登上孤亭,眺望远处的寺庙,周围一片静谧。春天的归来令大地阴气渐浓,江水缓缓流淌,野田里的青草上牧放着马,幽静的竹林中传来鸟儿的鸣叫声。然而,岁月如梭,年光已逝,诗人纵然身在他乡,仍怀念着故国的人和事。

赏析:这首诗以景物描写为主,通过对孤亭、寺庙、江水、马匹、竹林、鸟儿等自然景物的描绘,展现了大自然的静谧和春意盎然的景象。诗人将自然景物与内心情感相结合,通过描写自己坐在孤亭上,独自眺望远处的寺庙,思念故国,表达出对故国的思念之情,以及对流逝岁月的感慨。

中文译文:
酬答刘谷立春日吏隐亭见寄

孤亭遥带寺庙,静谧的人独自登临。
楚国的晴天,江水缓慢流淌,春天的气息缭绕。
野田上一片青草,放着牧马,幽静的竹林中鸣叫着温暖的鸟儿。
日日年光消逝,怎堪故乡的思念之心。

楚霁江流慢拼音读音参考

chóu liú gǔ lì chūn rì lì yǐn tíng jiàn jì
酬刘谷立春日吏隐亭见寄

gū tíng yáo dài sì, jìng zhě dú dēng lín.
孤亭遥带寺,静者独登临。
chǔ jì jiāng liú màn, chūn guī zé qì yīn.
楚霁江流慢,春归泽气阴。
yě tián qīng mù mǎ, yōu zhú nuǎn míng qín.
野田青牧马,幽竹暖鸣禽。
rì rì nián guāng jǐn, hé kān gù guó xīn.
日日年光尽,何堪故国心。


相关内容:

春归泽气阴

静者独登临

前年在帝京

孤亭遥带寺

忽忆王孙草


相关热词搜索:楚霁江流慢
热文观察...
  • 野田青牧马
    孤亭遥带寺,静者独登临。楚霁江流慢,春归泽气阴。野田青牧马,幽竹暖鸣禽。日日年光尽,何堪故......
  • 幽竹暖鸣禽
    孤亭遥带寺,静者独登临。楚霁江流慢,春归泽气阴。野田青牧马,幽竹暖鸣禽。日日年光尽,何堪故......
  • 何堪故国心
    孤亭遥带寺,静者独登临。楚霁江流慢,春归泽气阴。野田青牧马,幽竹暖鸣禽。日日年光尽,何堪故......
  • 日日年光尽
    孤亭遥带寺,静者独登临。楚霁江流慢,春归泽气阴。野田青牧马,幽竹暖鸣禽。日日年光尽,何堪故......
  • 重公旧相识
    重公旧相识,一夕话劳生。药裹关身病,经函寄道情。岳寒当寺色,滩夜入楼声。不待移文诮,三年别......