有范 >古诗 >吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉诗意和翻译_明代诗人周藩宗正
2025-12-12

吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉

明代  周藩宗正  

台前洛阳路,送尔向秦年。
岂意歌吟地,真成邂逅筵。
寒花然暮雨,落叶乱秋烟。
为语同袍友,相思实黯然。

吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉翻译及注释

《吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉》是明代文人周藩宗正创作的一首诗词。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
台前洛阳路,送你向秦年。
岂料歌吟之地,竟成了我们的邂逅之地。
寒花在暮雨中绽放,落叶在秋烟中凌乱飘零。
我们因共同的志趣而交谊,相思之情实在令人黯然。

诗意:
这首诗词描述了一场离别的情景,诗人在洛阳台前与李柬分别,送他前往秦地。诗人原本没有想到这里竟成了他们相逢的地方。寒花在夜雨中依然鲜艳绽放,落叶在秋烟中迷离飘散,这些景象映衬出诗人内心的离愁别绪。诗人与李柬有共同的兴趣爱好,他们的相思之情使得诗人感到黯然失色。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了离别的情感。诗人通过对洛阳台前的描绘,将诗情融入具体的地点,使得诗词更加具有情感共鸣。通过寒花和落叶的意象,诗人表达了对逝去时光和离别的思念之情。诗中所述的相思之感,既是对友谊的珍重,也是对离别的伤感抒发。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了明代文人的细腻情感和豪放才情。

吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉拼音读音参考

chuī tái shàng sòng lǐ jiǎn hái guān zhōng jiān jì lǐ sù fǔ xiào lián
吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉

tái qián luò yáng lù, sòng ěr xiàng qín nián.
台前洛阳路,送尔向秦年。
qǐ yì gē yín dì, zhēn chéng xiè hòu yán.
岂意歌吟地,真成邂逅筵。
hán huā rán mù yǔ, luò yè luàn qiū yān.
寒花然暮雨,落叶乱秋烟。
wèi yǔ tóng páo yǒu, xiāng sī shí àn rán.
为语同袍友,相思实黯然。


相关内容:

芳桂坞

丙申冬游黄山

洞天秋望赐周玄初

登楼

咏落叶


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和铁厓《西湖竹枝
    采菱女儿新样妆,瓜皮船小水中央。郎心只如菱剌短,妾情谩比藕丝长。...
  • 送吴克存还山
    花暮春回柳复飞,青山千里送君归。共倾北地愁中酒,独酌南溪水上矶。帆挂夕阳孤影淡,雁迷残雨去......
  • 赋得秦淮送宋仲珩
    春涨晓沄沄,空明澹孤屿。中流送行舟,绿波渺南浦。鸥从青镜下,人立沧溟语。素縠漾凉飙,圆纹散......
  • 拟古诗(六首·永乐五年)
    自古寺人职,司阍供洒扫。秦汉始挠政,国本亦枯槁。唐初任犹轻,高贵在天宝。沦胥宣懿间,神器由......
  • 飨
    太庙礼成,赐张元辅。戊子新正吉,春享祖庙亲。祀事欣已成,肃驾回宫宸。登辇偶一顾,舆南一辅臣......