有范 >名句 >吹散一春愁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-27

吹散一春愁的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江城子  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:江城子  

【古诗内容】
墨云拖雨过西楼。
水东流。
晚烟收。
柳外残阳,回照动帘钩。
今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
美人微笑转星眸。
月花羞。
捧金瓯。
歌扇萦风,吹散一春愁
试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。

吹散一春愁赏析

  上片主要写景,随着时间的推移,依次写出傍晚带雨的乌云在楼头洒落一阵骤雨之后又飘往他方。水向东流,云收雾敛,夕阳映柳,风吹帘动。这意象纷呈又气脉连贯的景色,组成了一幅幅动态的画面,令人美不胜收,加之鲜花美酒,使词人情不自禁地赞叹这良辰美景。又用“巫山”为美人的出场作了铺垫。

  下片转入描写美人。从“美人”起五句都是刻画美人的情态,这是一个明眸如星、巧笑顾盼、翩若惊鸿、轻歌曼舞的美丽形象,她的舞扇带来的缕缕清风,吹散了凝结在词人心头的愁云。最后三句化用杜牧诗句,似乎自己已沉醉于酒色美景,忘怀一切了。用反问句,流露了他心头的苦闷。词人固然度过了一个良辰美景,暂时忘掉了一切,但前不久在颍州因久雪百姓饥饿自己彻夜不眠,到扬州后吏胥催租,百姓无以为生,自己无力拯救的情景,仍历历在目。百姓的疾苦和自己的遭际,酿成浓浓的愁云,积压于心头。他只能借酒浇愁。欢娱吹散春愁只是暂时的,词人尽管狂放豪爽,但深隐于心头的创痛,却是无计消除的,旷达的笔触,只能使读者更体会到他内心的痛苦。

吹散一春愁拼音读音参考

jiāng chéng zǐ
江城子

mò yún tuō yǔ guò xī lóu.
墨云拖雨过西楼。
shuǐ dōng liú.
水东流。
wǎn yān shōu.
晚烟收。
liǔ wài cán yáng, huí zhào dòng lián gōu.
柳外残阳,回照动帘钩。
jīn yè wū shān zhēn gè hǎo, huā wèi luò, jiǔ xīn chōu.
今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
měi rén wēi xiào zhuǎn xīng móu.
美人微笑转星眸。
yuè huā xiū.
月花羞。
pěng jīn ōu.
捧金瓯。
gē shàn yíng fēng, chuī sàn yī chūn chóu.
歌扇萦风,吹散一春愁。
shì wèn jiāng nán zhū bàn lǚ, shuí shì wǒ, zuì yáng zhōu.
试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。

吹散一春愁评述

《江城子·墨云拖雨过西楼》是宋代词人苏轼所创作的一首词。上片主要写景,下片转入描写美人。全词通过抒写词人在一个雨霁月朗的良宵,有美人相伴,饮酒听歌的欢娱情景,表现了他暂时放浪形骸,陶情风月的旷达情怀。


相关内容:

歌扇萦风

美人微笑转星眸

今夜巫山真个好

回照动帘钩

墨云拖雨过西楼


相关热词搜索:吹散一春愁
热门资讯...
热文观察...
  • 试问江南诸伴侣
    墨云拖雨过西楼。水东流。晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。美人......
  • 泪荷抛碎璧
    泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏......
  • 正漏云筛雨
    泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏......
  • 斜捎窗隙
    泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏......
  • 林声怨秋色
    泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏......