有范 >名句 >出海初弄色的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2026-02-01

出海初弄色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宿望湖楼再和  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平仄平仄仄  

【古诗内容】
新月如佳人,出海初弄色
娟娟到湖上,潋潋摇空碧。
夜凉人未寝,山静闻响屐。
骚人故多感,悲秋更憀忄栗。
君胡不相就,朱墨纷黝赤。
我行得所嗜,十日忘家宅。
但恨无友生,诗病莫诃诘。
君来试吟咏,定作鹤头侧。
改罢心愈疑,满纸蛟蛇黑。

出海初弄色翻译及注释

《宿望湖楼再和》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

新月如佳人,出海初弄色。
娟娟到湖上,潋潋摇空碧。
夜凉人未寝,山静闻响屐。
骚人故多感,悲秋更憀忄栗。

君胡不相就,朱墨纷黝赤。
我行得所嗜,十日忘家宅。
但恨无友生,诗病莫诃诘。
君来试吟咏,定作鹤头侧。
改罢心愈疑,满纸蛟蛇黑。

译文:
新月像一位美丽的女子,初次冲出海面,绽放出迷人的色彩。
明亮的月光映照在湖面上,波光粼粼,摇曳在空蓝之中。
夜凉未入眠,山静听得履声响。
文人多感伤,秋天的悲伤更让人颤栗。

你为何不与我相聚,使纸墨变得纷乱而晦暗。
我沉迷于自己的行事所好,十天都忘记了家中的宅邸。
只可惜没有知己相伴,诗病无人诘问。
你来试着吟咏,定会成为鹤头的佳作。
修改完毕后,心中的疑虑更甚,纸上写满了蛟龙和蛇影。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼在湖楼宿处的情景和内心的感受。诗人以新月比喻湖面上的景象,美丽的月光映照在湖面上,给人以迷人的感觉。夜晚的凉意还未使人入眠,山静无人,只能听到自己行走的声音。作为一个文人,苏轼多愁善感,秋天的凄凉更加触动了他的心弦。

诗中表达了苏轼对友情的渴望,他感叹没有能够与他分享诗病的知己。无论是在生活中还是在创作中,苏轼都感到孤独。他期待有人能够与他一同创作、分享心灵的交流。他邀请对方一起吟咏,希望对方能够成为他诗作的评判者,并对他的作品提出宝贵的意见。

整首诗以写景为主,通过描绘湖面、月光和夜晚的寂静,展现了秋天的凄凉之美。同时,诗人也表达了自己的心境和对友情的向往。这首诗词以苏轼独特的感慨和情感表达,展示了他对人生和创作的思考。

出海初弄色拼音读音参考

sù wàng hú lóu zài hé
宿望湖楼再和

xīn yuè rú jiā rén, chū hǎi chū nòng sè.
新月如佳人,出海初弄色。
juān juān dào hú shàng, liàn liàn yáo kōng bì.
娟娟到湖上,潋潋摇空碧。
yè liáng rén wèi qǐn, shān jìng wén xiǎng jī.
夜凉人未寝,山静闻响屐。
sāo rén gù duō gǎn, bēi qiū gèng liáo xin lì.
骚人故多感,悲秋更憀忄栗。
jūn hú bù xiāng jiù, zhū mò fēn yǒu chì.
君胡不相就,朱墨纷黝赤。
wǒ xíng dé suǒ shì, shí rì wàng jiā zhái.
我行得所嗜,十日忘家宅。
dàn hèn wú yǒu shēng, shī bìng mò hē jí.
但恨无友生,诗病莫诃诘。
jūn lái shì yín yǒng, dìng zuò hè tóu cè.
君来试吟咏,定作鹤头侧。
gǎi bà xīn yù yí, mǎn zhǐ jiāo shé hēi.
改罢心愈疑,满纸蛟蛇黑。


相关内容:

举身赴清池

举身赴清池

是使民养生丧死无憾也

举头闻鹊喜

夜来风叶已鸣廊


相关热词搜索:出海初弄色
热文观察...
  • 众口铄金君自宽
    风流五日张京兆,今日诸孙困小官。作尹大都如广汉,画眉仍复近长安。三人成虎事多有,众口铄金君......
  • 举头闻鹊喜
    木德新回律,琼壶暖不冰。举头闻鹊喜,翔舞下觚棱。...
  • 不惭世上英
    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身......
  • 山水含清晖
    爱公北堂幽,背郭出尘外。登临揽万象,气宇自怡泰。目寄孤归鸿,道存不下带。山水含清晖,况复总......
  • 锦里开芳宴
    锦里开芳宴,兰缸艳早年。缛彩遥分地,繁光远缀天。接汉疑星落,依楼似月悬。别有千金笑,来映九......