有范 >古诗 >楚妃怨诗意和翻译_唐代诗人姚月华
2025-12-11

楚妃怨

唐代  姚月华  

梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。

楚妃怨翻译及注释

梧桐叶下黄金井,
横架辘轳牵素绠。
美人初起天未明,
手拂银瓶秋水冷。

中文译文:
梧桐树下黄金井,
架起木轮托素绠。
美人初起天未明,
拂动银瓶秋水冷。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位楚妃在黎明之前的早起场景。诗人用到了几个象征性的意象,增强了诗歌的意境和感觉。

首先,梧桐树下的黄金井给人以豪华和富丽的感觉,显示了美人的高贵和身份地位。同时,黄金井也可以解读为楚妃心灵深处的情感。

其次,辘轳牵素绠是在水井旁横架起来的装置,用于提取井中的水。这种形象在诗中强调了楚妃起床的场景和动作。这里的辘轳牵素绠也可以理解为楚妃在某种仪式或者是清晨起床时的必备用具。

接着,诗人描述了美人初起,天还未完全明亮的时刻。这时的美人可能已将丝绸床单与银瓶等日常用品整理妥当,准备开始新的一天的活动。

最后,诗人用手拂银瓶秋水冷作结尾,表达了美人手触摸银瓶,感受到了秋日水的凉意。这一句有两种解读:一种是指楚妃在早晨的清晨时光中感受到了一丝凉意,另一种是指楚妃可能在清晨的时候沐浴或洗漱,所以才会触摸到银瓶和秋水。

整首诗以简洁的语言展示了楚妃的准备过程和感受,通过细腻的描绘,让读者感受到了早晨的宁静与美丽。诗歌中的意象和象征所传达的情感,使《楚妃怨》成为一首优秀的诗词作品。

楚妃怨拼音读音参考

chǔ fēi yuàn
楚妃怨

wú tóng yè xià huáng jīn jǐng, héng jià lù lú qiān sù gěng.
梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。
měi rén chū qǐ tiān wèi míng, shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng.
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。


相关内容:

金谷园花发怀古

送人归山

别韦洵美诗

春水绿波

送鲍生酒


相关热词搜索:
热文观察...
  • 瑕瑜不相掩
    出石温然玉,瑕瑜素在中。妍媸因异彩,音韵信殊风。让美心方并,求疵意本同。光华开缜密,清润仰......
  • 喻夫阻客
    楚竹燕歌动画梁,春兰重换舞衣裳。公孙开阁招嘉客,知道浮荣不久长。...
  • 临川羡鱼
    有客百愁侵,求鱼正在今。广川何渺漫,高岸几登临。风水宁相阻,烟霞岂惮深。不应同逐鹿,讵肯比......
  • 随驾游青城
    因随八马上仙山,顿隔尘埃物象闲。只恐西追王母宴,却忧难得到人间。...
  • 月映清淮流
    淮月秋偏静,含虚夜转明。桂花窥镜发,蟾影映波生。澹滟轮初上,裴回魄正盈。遥塘分草树,近浦写......