有范 >名句 >楚楚碧霞裳的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方蒙仲
2025-12-11

楚楚碧霞裳的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:绿萼梅  
朝代:宋代  
作者:方蒙仲  
字数:5  
平仄:仄仄仄平  

【古诗内容】
楚楚碧霞裳,轻轻青玉履。
三千一太真,道妆侍天子。

楚楚碧霞裳翻译及注释

《绿萼梅》是宋代诗人方蒙仲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧霞裳盛开的绿萼梅,
轻盈的青玉鞋轻轻踏。
千娇百媚,如太真,
她化妆打扮,侍奉着天子。

诗意:
这首诗描绘了一幅古代宫廷中的画面,以绿萼梅花为主题。诗人通过形容花朵和女子的妆扮,展现了美丽与柔婉的意象。诗中的女子被描绘得娇美动人,如同传说中的仙女太真,她打扮得精致而娴静,是天子的贴身侍女。

赏析:
《绿萼梅》这首诗词以细腻的描写和婉约的语言,展现了宋代文人对美的追求和对宫廷氛围的描绘。诗人运用了形色俱佳的绿萼梅花和女子的形象,将美景与美人巧妙地结合在一起。绿萼梅花象征着寒冬中的希望和生机,而女子则是美的化身,她的妆扮和仪态更加凸显了她的高贵与美丽。

诗中的“碧霞裳”和“青玉履”形容了绿萼梅花的婉约和清新之美,使读者仿佛看到了花朵含苞待放的姿态。而“三千一太真”则是对女子的称赞,将她与传说中的美女太真相提并论,赋予了她仙女般的形象。最后一句“道妆侍天子”则揭示了女子的身份,她是天子的贴身侍女,守护着皇室的尊贵。

整首诗描绘了美的与尊贵的结合,展现了宋代文人对于美和宫廷生活的向往。通过对花朵和女子形象的精细描绘,诗人呈现出一种优雅、婉约的美感,让读者感受到了古代宫廷的风华。这首诗通过细腻的描写和隐喻,展示了宋代文人对于美的追求和对仕途的向往,体现了当时社会的价值观和审美情趣。

楚楚碧霞裳拼音读音参考

lǜ è méi
绿萼梅

chǔ chǔ bì xiá shang, qīng qīng qīng yù lǚ.
楚楚碧霞裳,轻轻青玉履。
sān qiān yī tài zhēn, dào zhuāng shì tiān zǐ.
三千一太真,道妆侍天子。


相关内容:

梅处生新敬

平生空四海

红紫委如尘

谁欤堪欹似

京洛贵人多


相关热词搜索:楚楚碧霞裳
热文观察...
  • 宁非具限人
    平生空四海,红紫委如尘。梅处生新敬,宁非具限人。...
  • 花翁赏新句
    忆昔跨吟鞍,花翁赏新句。回首十年强,肠断天竺路。...
  • 回首十年强
    忆昔跨吟鞍,花翁赏新句。回首十年强,肠断天竺路。...
  • 肠断天竺路
    忆昔跨吟鞍,花翁赏新句。回首十年强,肠断天竺路。...
  • 山占樵城最上头
    山占樵城最上头,眼前历历记曾游。古来不少二千石,海内今谁第一流。小队未妨需隙暇,大书已觉振......