有范 >古诗 >出城道傍决明盛开可喜诗意和翻译_宋代诗人吴则礼
2026-04-10

出城道傍决明盛开可喜

宋代  吴则礼  

篱落秋逾晚,鸡豚地更偏。
何时有蓬户,无处著金钱。
芒屦林边石,茶铛涧底泉。
心知鸿雁到,老子爱江天。

出城道傍决明盛开可喜翻译及注释

《出城道傍决明盛开可喜》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
篱落的秋天已经越来越晚,
鸡和豚更加偏僻地出没。
何时才能有一个简陋的房屋,
没有困扰的金钱之忧。
荆棘履在林边的石头上,
茶壶放在涧底的泉水旁。
我心知道鸿雁即将飞至,
像老子一样热爱江天。

诗意:
这首诗描绘了一个人出城行走的场景,以及作者对简朴自然生活的向往和追求。篱落的秋天已经接近尾声,鸡和豚在更加偏僻的地方自由地活动着。诗人希望能有一个简单的居所,摆脱金钱带来的困扰和焦虑。他穿着荆棘履走在林边的石头上,茶壶放在涧底清泉旁边。他的内心深处明白,鸿雁即将飞来,他像老子一样热爱江天。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个追求简朴自然生活的理想境界。篱落秋天渐渐晚了,鸡和豚更加偏僻地出没,强调了自然环境的宁静和安详。诗人渴望拥有一个蓬门,摆脱物质负担和金钱的烦恼,追求内心的宁静和自由。他选择穿着荆棘履,行走在林边的石头上,表达了对艰辛生活的接受和坚持。茶壶放在涧底的泉水旁,显示了对自然的亲近和珍视。诗人内心深处却知道,鸿雁即将飞来,预示着新的变化和希望的到来。他表达了对江天的热爱,显示了他对自然的深情和追求。整首诗以简约的语言和景物描写,表达了对简朴自然生活的向往和追求,展现了诗人对内心宁静和自由的追求,以及对自然的敬畏和热爱。

出城道傍决明盛开可喜拼音读音参考

chū chéng dào bàng jué míng shèng kāi kě xǐ
出城道傍决明盛开可喜

lí luò qiū yú wǎn, jī tún dì gèng piān.
篱落秋逾晚,鸡豚地更偏。
hé shí yǒu péng hù, wú chǔ zhe jīn qián.
何时有蓬户,无处著金钱。
máng jù lín biān shí, chá dāng jiàn dǐ quán.
芒屦林边石,茶铛涧底泉。
xīn zhī hóng yàn dào, lǎo zi ài jiāng tiān.
心知鸿雁到,老子爱江天。


相关内容:

舟行坐睡

不奈

寄夷白坦然

寄夷白坦然

龟山道中


相关热词搜索:决明可喜盛开
热文观察...
  • 二疏遗荣图
    饮闻畴昔设供帐,祖道都门车百两。脱冠着屐良有人,五鼎一毛真迈往。彭泽县令亦胜流,径捐五斗因......
  • 黄伯钧示诗因次韵
    鬓毛萧瑟强儒冠,尘土追随意已阑。午枕梦回书帙乱,暮林秋老雨声寒。百骸久悟岁月速,一室讵知天......
  • 坰请作枣饮诗
    阿坰自说枣饮法,请我试吟枣饮诗。手提北湖折脚鼎,北湖见之已解颐。罂粟作腐杏成酪,来问白苏侬......
  • 绝句二首
    满船买了洞庭柑,雪色新裁白紵衫。唤得姬同一醉,春风相送过江南。...
  • 绝句二首
    华馆相望接使星,长淮南北已休兵。便须买酒催行乐,更觅何时是太平。...