有范 >古诗 >川上观鱼诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2026-02-15

川上观鱼

宋代  邵雍  

天气冷涵秋,川长鱼正游。
虽知能避网,犹恐误吞钩。
已绝登门望,曾无点额忧。
因思濠上乐,旷达是庄周。

川上观鱼翻译及注释

《川上观鱼》是宋代文学家邵雍的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气寒冷蕴含着秋意,川流不息,鱼儿正在畅游。
虽然它们知道如何避开渔网,但仍担心会不小心吞下钓钩。
我已经久违地放弃了登门远望的忧虑。
因为我想起濠上的乐趣,这让我心境开阔,如同庄子一般豁达。

诗意:
这首诗描绘了作者在寒冷的天气里观察川流中游弋的鱼儿的情景。鱼儿虽然知道如何避开渔网,但作者仍然担心它们会不小心被钓钩所伤害。然而,作者自己已经不再忧虑这些事情,因为他回忆起了曾经在濠上欢乐的时光,这让他的心境变得开阔,达到了庄子的豁达境地。

赏析:
《川上观鱼》通过描绘川流中游弋的鱼儿,表达了作者邵雍的一种豁达心境和对自然的思考。诗中的鱼儿象征着自由和逍遥,它们游弋在川流中,展现出一种无拘无束的姿态。作者对鱼儿的关注和担心,映射了人们在追求自由和快乐的过程中常常遇到的困难和危险。然而,作者通过回忆曾经的乐趣和欢愉,展示了一种超越现实困境的境界。他认识到人生中的困扰和忧虑可以通过开阔的心态和豁达的心境得到化解。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和人的内心世界,展示了宋代文人对自然和人生的独特感悟和追求。

川上观鱼拼音读音参考

chuān shàng guān yú
川上观鱼

tiān qì lěng hán qiū, chuān zhǎng yú zhèng yóu.
天气冷涵秋,川长鱼正游。
suī zhī néng bì wǎng, yóu kǒng wù tūn gōu.
虽知能避网,犹恐误吞钩。
yǐ jué dēng mén wàng, céng wú diǎn é yōu.
已绝登门望,曾无点额忧。
yīn sī háo shàng lè, kuàng dá shì zhuāng zhōu.
因思濠上乐,旷达是庄周。


相关内容:

愁花吟

诚明吟

成性吟

策杖吟

长忆乍能言


相关热词搜索:川上
热文观察...
  • 初秋
    夏去暑犹在,雨余凉始来。堦前已流水,天外尚惊雷。曲几静中隐,衡门闲处开。壮心都已矣,何事更......
  • 处身吟
    君子处身,宁人负已,已无负人。小人处事,宁已负人,无人负已。...
  • 川上南望伊川
    山留禹凿门,川阁尧水痕。古人不复见,古迹尚或存。岁月易凋谢,善恶难湮沦。无作近名事,强邀世......
  • 春色
    去岁春归留不住,今年春色来何处。洛阳处处是桃源,小车渐转东街去。...
  • 春莫吟
    有意杨花空学雪,无情榆荚漫堆钱。穷愁不服春辜负,酒病依还似去年。...