有范 >古诗 >酬东溪史处士诗意和翻译_唐代诗人孟贯
2026-05-13

酬东溪史处士

唐代  孟贯  

咫尺东溪路,年来偶访迟。
泉声迷夜雨,花片落空枝。
石径逢僧出,山床见鹤移。
贫斋有琴酒,曾许月圆期。

酬东溪史处士翻译及注释

《酬东溪史处士》是一首唐代诗词,作者是孟贯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

咫尺东溪路,年来偶访迟。
泉声迷夜雨,花片落空枝。
石径逢僧出,山床见鹤移。
贫斋有琴酒,曾许月圆期。

中文译文:
东溪路近在眼前,多年来偶尔才来访。
泉水的声音在夜雨中迷失,花瓣从空枝上飘落。
在石径上遇到僧人离去,山床上见到鹤鸟飞翔。
我贫寒的住处里有琴和酒,曾经约定在满月时相聚。

诗意:
这首诗以东溪为背景,描绘了诗人与东溪史处士的友情与相聚之情景。诗人表示虽然东溪路离得很近,但多年来却很少有机会去拜访。诗中运用了自然景物的描写,如泉水声、夜雨和落花,传达了诗人内心的孤寂和思念之情。而在石径上遇到离去的僧人和山床上的飞鹤,则象征着时光的流转和人事的离散。最后,诗人表达了自己贫寒的居所里有琴和酒,并曾与东溪史处士约定在满月时再相聚的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对友情与相聚的珍视。通过描绘自然景物和运用象征手法,诗人将内心的情感与外在的环境相融合,给人以深远的思考。诗中的东溪路和泉水声营造出一种宁静和幽远的感觉,与诗人内心的孤寂和思念相呼应。同时,石径上的僧人和山床上的飞鹤则象征着时光的流转和物事的变迁,以及人与人之间的离散和重逢。最后,诗人表达了对友情的向往和珍视,以及对美好时刻的期待。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。

酬东溪史处士拼音读音参考

chóu dōng xī shǐ chǔ shì
酬东溪史处士

zhǐ chǐ dōng xī lù, nián lái ǒu fǎng chí.
咫尺东溪路,年来偶访迟。
quán shēng mí yè yǔ, huā piàn luò kōng zhī.
泉声迷夜雨,花片落空枝。
shí jìng féng sēng chū, shān chuáng jiàn hè yí.
石径逢僧出,山床见鹤移。
pín zhāi yǒu qín jiǔ, céng xǔ yuè yuán qī.
贫斋有琴酒,曾许月圆期。


相关内容:

和尉迟赞善秋暮僻居

寒食日作

杪秋夕吟怀寄宋维先辈

避难东归,依韵和黄秀才见寄

柳枝辞十二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 走笔送义兴令赵宣辅
    闻君孤棹泛荆谿,陇首云随别恨飞。杜牧旧居凭买取,他年藜杖愿同归。...
  • 春日招宋维先辈
    瓮中竹叶今朝熟,鉴里桃花昨日开。为报广寒攀桂客,莫辞相访共衔杯。...
  • 秋日卢龙村舍
    置却人间事,闲从野老游。树声村店晚,草色古城秋。独鸟飞天外,闲云度陇头。姓名君莫问,山木与......
  • 夏日寄史处士
    掩关苔满地,终日坐腾腾。暑气冷衣葛,暮云催烛灯。寂寥知得趣,疏懒似无能。还忆旧游否,何年别......
  • 表弟包颖见寄(此子侍亲在饶州,累年卧疾)
    常思帝里奉交亲,别后光阴屈指频。兰佩却归纶阁下,荆枝犹寄楚江滨。十程山水劳幽梦,满院烟花醉......