有范 >古诗 >酬次李辰甫所寄三首诗意和翻译_宋代诗人吴说
2025-12-11

酬次李辰甫所寄三首

宋代  吴说  

扁舟东下初乘兴,明月南飞竟失群。
田父语言时近道,世人嘲笑尚论文。
九山敛气横寒野,一坞朝阳聚暖云。
胜处借人教暂看,后来何必问灵氛。

酬次李辰甫所寄三首翻译及注释

中文译文:

答次李辰甫寄来的三首诗

诗意:

扁舟从东方降临,初入航程时内心欣喜。明亮的月亮向南飞去,最终与其他星群失去联系。父亲在田地上说着与道路相关的话语,世人却取笑谈论文才。九座山脉散发着寒气,横亘在寒冷的野地上。一座小山傍着朝阳,埋藏着温暖的云彩。在壮丽的景色中,我暂时依靠别人的教导进行观看,这样会有更多的收获。不必前来追问神秘而高深的灵气。

赏析:

这首诗以扁舟从东方驶向未知的航程为开端,表达了作者内心的愉悦与激动。接着,描绘了明亮的月亮向南方飞去并渐渐远离其他星群的情景,暗示了同样追求文学道路的人可能会与众不同。作者引入田父的语言,强调道路的重要性,但世人却取笑和嘲笑追求文学的人。同时,通过描述寒冷的山脉和温暖的小山,表达了作者在景观中获得心灵慰藉的体验。最后一句话"后来何必问灵氛"传递出一种淡泊名利的态度,表明不需要过分追寻所谓的神秘灵气,真正的收获在于自身对世界的认知和领悟。整首诗表达了作者对文学追求的坚持和内心的自信。

酬次李辰甫所寄三首拼音读音参考

chóu cì lǐ chén fǔ suǒ jì sān shǒu
酬次李辰甫所寄三首

piān zhōu dōng xià chū chéng xìng, míng yuè nán fēi jìng shī qún.
扁舟东下初乘兴,明月南飞竟失群。
tián fù yǔ yán shí jìn dào, shì rén cháo xiào shàng lùn wén.
田父语言时近道,世人嘲笑尚论文。
jiǔ shān liǎn qì héng hán yě, yī wù zhāo yáng jù nuǎn yún.
九山敛气横寒野,一坞朝阳聚暖云。
shèng chù jiè rén jiào zàn kàn, hòu lái hé bì wèn líng fēn.
胜处借人教暂看,后来何必问灵氛。


相关内容:

酬次李辰甫所寄三首

酬次李辰甫所寄三首

交廉布书事三首呈郎中机宜诗韵

交廉布书事三首呈郎中机宜诗韵

交廉布书事三首呈郎中机宜诗韵


相关热词搜索:李辰甫
热文观察...
  • 夜乘航
    渔火穿蓬罅,僧钟到梦边。水乡多得月,野境远连天。败苇流萤集,荒林宿鸟喧。舟人苦无夜,未晓起......
  • 茅屋
    茅屋三间小,春风长草芽。故园经积雨,老树不多花。黄发长垂钓,古书犹满车。近来人事别,亦懒问......
  • 农家
    农家冬事足,何处不祈禳。煨芋分儿食,篘醪唤客尝。犬眠茅舍暖,犊跳野田荒。勿遣官租急,令渠乐......
  • 题西岩院
    幽村分野径,胜地绝浮埃。殿闭烟霞静,门临水石开。日斜山影背,泉落雨声来。故里经年别,只园首......
  • 东岩
    满壁云涛倚太空,双崖一线路微通。几年胜概埋荆棘,好事山翁始发蒙。...