有范 >名句 >陈筵几献酬的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李峤
2026-02-09

陈筵几献酬的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:唐代  
作者:李峤  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
孔坐洽良俦,陈筵几献酬
临风竹叶满,湛月桂香浮。
每接高阳宴,长陪河朔游。
会从玄石饮,云雨出圆丘。

陈筵几献酬翻译及注释

《酒》是唐代诗人李峤的作品。这首诗描绘了诗人和良友共饮美酒的情景,以及在自然环境和宴会中体验快乐和享受的心情。下面是该诗的中文译文:

孔坐洽良俦,
陈筵几献酬。
临风竹叶满,
湛月桂香浮。
每接高阳宴,
长陪河朔游。
会从玄石饮,
云雨出圆丘。

诗词的意境描绘了诗人和良友齐聚一堂,共同品尝美酒。他们坐在竹林之中,吹拂的风带来了竹叶的清脆声音,这是丰收与幸福的象征。月亮高悬,散发着桂花的香气,给人一种幽雅的氛围。每次参加高阳宴,诗人都会陪伴着朋友游赏河朔之间的山川美景。在一起共饮酒时,他们会经常去玄石饮一番,诗人将这里描述成云雨出圆丘的地方,诗意深厚而神秘。

整首诗通过描写自然环境和宴会的场景,表达了诗人对友情和美酒的赞美,同时也反映了人们追求快乐和享受生活的情感和欲望。诗中运用了丰富的意象和对比,使得整个作品具有鲜明的画面感和节奏感,给人一种愉悦的感觉。这首诗的诗意深邃,赏析时能够引发人们对友情、自然以及生活中美好瞬间的思考和欣赏。

陈筵几献酬拼音读音参考

jiǔ

kǒng zuò qià liáng chóu, chén yán jǐ xiàn chóu.
孔坐洽良俦,陈筵几献酬。
lín fēng zhú yè mǎn, zhàn yuè guì xiāng fú.
临风竹叶满,湛月桂香浮。
měi jiē gāo yáng yàn, zhǎng péi hé shuò yóu.
每接高阳宴,长陪河朔游。
huì cóng xuán shí yǐn, yún yǔ chū yuán qiū.
会从玄石饮,云雨出圆丘。


相关内容:

持用举贤人

吹香匝绮茵

若逢燕国相

浮炷依罗幌

四序玉调晨


相关热词搜索:陈筵几献酬
热文观察...
  • 孔坐洽良俦
    孔坐洽良俦,陈筵几献酬。临风竹叶满,湛月桂香浮。每接高阳宴,长陪河朔游。会从玄石饮,云雨出......
  • 临风竹叶满
    孔坐洽良俦,陈筵几献酬。临风竹叶满,湛月桂香浮。每接高阳宴,长陪河朔游。会从玄石饮,云雨出......
  • 湛月桂香浮
    孔坐洽良俦,陈筵几献酬。临风竹叶满,湛月桂香浮。每接高阳宴,长陪河朔游。会从玄石饮,云雨出......
  • 二月虹初见
    二月虹初见,三春蚁正浮。青蘋含吹转,紫蒂带波流。屡逐明神荐,常随旅客游。既能甜似蜜,还绕楚......
  • 三春蚁正浮
    二月虹初见,三春蚁正浮。青蘋含吹转,紫蒂带波流。屡逐明神荐,常随旅客游。既能甜似蜜,还绕楚......