有范 >古诗文 >陈烈妇诗(明·杨士奇)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-23

陈烈妇诗(明·杨士奇)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 陈烈妇诗(明·杨士奇)
释义
陈烈妇诗(明·杨士奇)
  押支韵  
结发为夫妻,调琴弄瑟两相宜。
生谐同室居,死愿终不离。
北风凉冽激庭树,中夜折我连理枝。
死者无复荣,存者空何为。
一双南湖锦翼鸟,雄先决起雌随之。
嗟嗟陈烈妇,金石真自持。


相关内容:

陈烈士祠(近现代·沙曾达)的原文_翻译_释义_解释及赏析

陈漕生辰(宋·陈渊)的原文_翻译_释义_解释及赏析

陈潜甫于风雪中见访闻将寻张苏二逸人怅然怀(明·欧大任)的原文_翻译_释义_解释及赏析

陈漕领客西园赏海棠(宋·戴复古)的原文_翻译_释义_解释及赏析

陈满堂(宋·邹浩)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:陈烈妇诗明杨士奇古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...