有范 >名句 >城南歌吹琴台月的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人章孝标
2026-01-30

城南歌吹琴台月的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:上西川王尚书  
朝代:唐代  
作者:章孝标  
字数:7  
平仄:平平平平平平仄  

【古诗内容】
人人入蜀谒文翁,妍丑终须露镜中。
诗景荒凉难道合,客情疏密分当同。
城南歌吹琴台月,江上旌旗锦水风。
下客低头来又去,暗堆冰炭在深衷。

城南歌吹琴台月翻译及注释

《上西川王尚书》的中文译文为:

每个人都到蜀地朝拜文翁,
美丑最终都将显露在镜子中间。
诗中的景象荒凉难以合拍,
宾客的情感疏密分别却又相似。
城南传来歌吹琴台之音,
江上的旌旗在锦水和风中飘扬。
来往的客人低头又匆匆离去,
暗中却有心底深处积蓄着冰柱和炭火。

这首诗描述了唐代官员章孝标在西川担任王尚书期间的见闻和感慨。诗人通过描绘人们到西川膜拜文翁的情景,暗示了人们心中的虚荣和对外表的追求。他提到美丑最终会被镜子所反映,暗示人们的真实面貌不容逃避。接着,诗人描绘了蜀地的景色荒凉,与人们的虚荣形成了对比。而来往的客人情感的疏密分别却又相似,暗示人与人之间的情感都有着相似之处。诗人通过城南的歌吹琴台和江上的旌旗来展示美丽的景色,但与此同时,又带有一种凄凉的感觉。最后两句描述了来往的客人匆匆离去的场景,但诗人暗示他们内心深处还隐藏着冰冷与热情。这些作品表达了对于现实世界中虚荣和表面现象的认识和思考,以及对于人与人之间的复杂情感的描绘。

城南歌吹琴台月拼音读音参考

shàng xī chuān wáng shàng shū
上西川王尚书

rén rén rù shǔ yè wén wēng, yán chǒu zhōng xū lù jìng zhōng.
人人入蜀谒文翁,妍丑终须露镜中。
shī jǐng huāng liáng nán dào hé,
诗景荒凉难道合,
kè qíng shū mì fèn dāng tóng.
客情疏密分当同。
chéng nán gē chuī qín tái yuè, jiāng shàng jīng qí jǐn shuǐ fēng.
城南歌吹琴台月,江上旌旗锦水风。
xià kè dī tóu lái yòu qù, àn duī bīng tàn zài shēn zhōng.
下客低头来又去,暗堆冰炭在深衷。


相关内容:

客情疏密分当同

妍丑终须露镜中

诗景荒凉难道合

人人入蜀谒文翁

土木欲知精洁处


相关热词搜索:城南歌吹琴台月
热文观察...
  • 江上旌旗锦水风
    人人入蜀谒文翁,妍丑终须露镜中。诗景荒凉难道合,客情疏密分当同。城南歌吹琴台月,江上旌旗锦......
  • 下客低头来又去
    人人入蜀谒文翁,妍丑终须露镜中。诗景荒凉难道合,客情疏密分当同。城南歌吹琴台月,江上旌旗锦......
  • 千里花开一夜风
    明日銮舆欲向东,守宫金翠带愁红。九门佳气已西去,千里花开一夜风。...
  • 樟亭驿上题诗客
    樟亭驿上题诗客,一半寻为山下尘。世事日随流水去,红花还似白头人。...
  • 一半寻为山下尘
    樟亭驿上题诗客,一半寻为山下尘。世事日随流水去,红花还似白头人。...