| 释义 |
n.m. - 1 路, 道路, 小道, 小路
voleur de grand ~ 拦路强盗, 翦径贼 ~ en zigzags [sinueux, tortueux] 蜿蜒曲折的道路 ~ d'escalier 〈引申义〉楼梯上的狭长地毯 ~ de ronde ①(城堡的)堞道; ②(战壕内的)垒道 ~ de (la) Croix 【宗教】(一套)耶稣受难图 ~ de saint Jacques 朝圣之路;〈转义〉银河 être toujours sur les ~s, être toujours par voies et par ~s 终日在外奔波 se mettre sur le ~ de qn 挡住某人去路;妨碍某人 montrer [indiquer] à qn son ~ 给某人指路;给某人指出方向 poursuivre [passer] son ~ 依然走自己的路;照常做下去: prendre le mauvais ~ 走错路;走上歧途 trouver son ~ de Damas 找到大马士革之路 [源出《圣经》, 圣保罗在去大马士革路上遇耶稣显圣而改信基督教, 后喻改变信仰或找到合适的道路或职业] - 2 路程, 路途, 距离;【航海】(24小时的)航程;【机械】行程
en avoir pour deux heures de ~ 有步行两小时的路程 en ~ 在途中: s'arrêter en (beau) ~ 〈转义〉半途而废 L'affaire est en bon ~. 〈转义〉事情已在顺利进行。 Ils l'ont rencontré en ~. 他们在途中遇到他。 faire du ~ 行走, 赶路, 前进;〈转义〉有进步, 有进展, 有发展, 取得成就 faire son ~ 〈转义〉获得成就, 取得进展, 发迹: Cette idée a fait son ~. 这个见解渐渐被重视了。 faire le ~ d'une seule traite [par étapes] 不间断地 [分站地] 赶路;〈转义〉不停顿 [分阶段] 进行 faire la moitié du ~ 走了一半路;〈转义〉进行了一半;作了一些努力: Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du ~. 为了重归和好, 我已经作了一些努力。 tromper le ~ 减轻途中疲劳, 解除途中寂寞 La ligne droite est le plus court ~ d'un point à un autre. 直线是两点之间最短的距离。 - 3 〈转义〉途径, 方法
aller son petit bonhomme de ~ 不慌不忙地进行;稳步前进 aller [suivre] le droit ~ 走正路, 用正当途径 ouvrir [tracer] le ~ 开辟道路;作出榜样 suivre des ~s battus 走老路, 因循守旧 trouver qn sur son ~ 遇到敌手;遇到障碍 Il n'arrivera pas à ses fins par ce ~. 用这个方法, 他将达不到目的。 Il n'en prend pas le ~. 他的方法不对头。 Je n'irai pas par quatre ~s. 我不会转弯抹角。 Tous les ~s mènent à Rome. 〈谚语〉条条道路通罗马。殊途同归。 ~ faisant loc.adv. ① 途中
② 在做某事的同时 En lisant ce livre, j'ai remarqué ~ faisant plus d'une incorrection. 我念这本书的时候, 发现了不止一个错误。
|