有范 >名句 >车马东门别的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人无可
2026-04-01

车马东门别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送韩校书赴江西  
朝代:唐代  
作者:无可  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
车马东门别,扬帆过楚津。
花繁期到幕,雪在已离秦。
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
猿声孤岛雨,草色五湖春。
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。

车马东门别翻译及注释

诗词《送韩校书赴江西》的中文译文为:

车马从东门出发,扬帆渡过楚津。
花朵盛开的时节到了帷幕,雪已离开了秦地。
吟诵的声音落在江沙和月光上,行驶的骑手在驿站掀起尘土。
猿猴的声音在孤岛上响起,五湖的春色如青草一般绚烂。
苇草在风中折断,遥远的烟雾在暮色中升腾。
鄱江连结着几个郡府,高兴地问寄给了谁。

这首诗描绘了送别韩校书去江西的场景。诗人以细腻的笔触描绘了车马启程、江河渡船、花开雪融、吟诵和行进的景象,展现了离别的情感和对远行者的祝福之情。同时,诗人也表达了自然界的变迁和美好春光的意境。

整首诗通过描写自然景物和行旅情境,以及对友人的祝福,展示了唐代诗人独特的才情和感悟。

车马东门别拼音读音参考

sòng hán jiào shū fù jiāng xī
送韩校书赴江西

chē mǎ dōng mén bié, yáng fān guò chǔ jīn.
车马东门别,扬帆过楚津。
huā fán qī dào mù, xuě zài yǐ lí qín.
花繁期到幕,雪在已离秦。
yín luò jiāng shā yuè, xíng fēi yì qí chén.
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
yuán shēng gū dǎo yǔ, cǎo sè wǔ hú chūn.
猿声孤岛雨,草色五湖春。
zhé wěi míng fēng àn, yáo yān qǐ mù píng. pó jiāng lián jùn fǔ, gāo xìng jì hé rén.
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。


相关内容:

香从御苑来

叠成云顶绿嵾峨

更买太湖千片石

池上吟诗白鸟过

洞中避暑青苔满


相关热词搜索:车马东门别
热文观察...
  • 青龙旧经疏
    雨后清凉境,因还欲不回。井甘桐有露,竹迸地多苔。幡映宫墙动,香从御苑来。青龙旧经疏,寥落有......
  • 寥落有谁开
    雨后清凉境,因还欲不回。井甘桐有露,竹迸地多苔。幡映宫墙动,香从御苑来。青龙旧经疏,寥落有......
  • 西风叶满泉
    积雨晴时近,西风叶满泉。相逢嵩岳客,共听楚城蝉。宿馆横秋岛,归帆张远田。别君还寂寞,不似剡......
  • 积雨晴时近
    积雨晴时近,西风叶满泉。相逢嵩岳客,共听楚城蝉。宿馆横秋岛,归帆张远田。别君还寂寞,不似剡......
  • 相逢嵩岳客
    积雨晴时近,西风叶满泉。相逢嵩岳客,共听楚城蝉。宿馆横秋岛,归帆张远田。别君还寂寞,不似剡......