有范 >古诗 >嘲醉者诗意和翻译_宋代诗人宋伯仁
2026-03-22

嘲醉者

宋代  宋伯仁  

李白日斟三百盏,醉时宁记脱朝靴。
一千八十万杯酒,百岁消磨未是多。

嘲醉者翻译及注释

《嘲醉者》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
李白一日之间品尝了三百杯酒,
醉时竟然忘记了脱下早晨的靴子。
一千八十万杯酒,
百岁老去,消磨的并不算多。

诗意:
《嘲醉者》这首诗词描绘了主人公李白一日之间饮酒的情景。他喝了无数杯酒,醉得忘记了自己脱鞋的事情。诗中提到的一千八十万杯酒是夸张的数字,用来强调李白饮酒的无度。然而,诗末句表达了一种深意,指出喝酒虽然消磨了百岁的时光,但并不算太多,暗示了人生短暂的意味。

赏析:
《嘲醉者》以夸张和幽默的手法,展现了饮酒的场景和李白的豪放不羁。诗中的李白是一个饮酒狂人,一日之间竟然品尝了如此之多的酒,让人不禁对他的豪情壮志感到赞叹。然而,诗末句的转折点让人深思,虽然饮酒能够在一定程度上消磨时光,但与百岁的人生相比,所消磨的时间并不算多。这种对生命短暂的思考,使得整首诗增添了一层哲理色彩。

此诗以简洁明快的语言表达了作者对酒的狂热和对生命的思考,既展示了李白豪放不羁的个性,又透露了生命短暂的哲理。通过对饮酒场景的描绘,诗人在调侃李白的同时,也表达了对人生短暂的感慨,使得整首诗意味深长,引人深思。

嘲醉者拼音读音参考

cháo zuì zhě
嘲醉者

lǐ bái rì zhēn sān bǎi zhǎn, zuì shí níng jì tuō cháo xuē.
李白日斟三百盏,醉时宁记脱朝靴。
yī qiān bā shí wàn bēi jiǔ, bǎi suì xiāo mó wèi shì duō.
一千八十万杯酒,百岁消磨未是多。


相关内容:

初冬

嘲燕

残菊

曹娥谢赵菊庄相访

张监税新居


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春晴
    风淡帘栊花弄影,雨余池馆燕争泥。春光去就轻如叶,一任声声杜宇啼。...
  • 初夏
    杜宇枝头雨未乾,晓来犹学夜来寒。花如旧日全然少,梅亦何心只尔酸。世事浅深连酌酒,春光行止一......
  • 访林可山
    可山无日不吟诗,我欲论诗未有期。几次孤山明月下,手捋梅蕊立多时。...
  • 送马廿七秀才归小枯村
    轻轻飞絮扑花枝,喜傍兰亭说旧诗。君去小枯应为我,细看山带晚晴时。...
  • 晚春溪行
    青山数里一溪横,片片花边舞燕轻。耕遍水田新雨足,晴天晓色柳风清。...