有范 >古诗 >嘲猫诗意和翻译_宋代诗人姚勉
2025-07-25

嘲猫

宋代  姚勉  

蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。

嘲猫翻译及注释

《嘲猫》是宋代诗人姚勉的作品。诗中以嘲讽的口吻表达了对猫咪的讽刺和不满情绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。

译文:
野草丛生遮挡了小径,紫燕离开它的巢穴再也不回。
高楼连绵成就了今天,再次游览帷幕之下,心情如何。

诗意:
《嘲猫》以一种嘲讽的语调,表达了对猫咪的不满和抱怨。诗人通过描绘荒草丛生的小径和离开巢穴的紫燕,对猫咪的自由自在、不受约束的生活方式进行了讽刺。同时,诗人也借此表达了对人们奋斗建造高楼大厦的成就感到疑问,并质问自己再次游览这些华丽背后的帷幕时,内心的真实感受。

赏析:
《嘲猫》以简洁明了的语言,通过对自然景物和人造环境的描绘,展现了诗人对猫咪自由自在生活方式的羡慕和对人类社会成就的质疑。荒草丛生的小径和离巢的紫燕形成了鲜明的对比,突显了猫咪不受桎梏的自由状态,同时也暗示了人类社会的束缚和约束。高楼大厦象征着人类的伟大成就,但诗人提出了重游帷幕之下的质问,表达了对物质繁华背后真实感受的思考。

整首诗以简练的语言,展现了诗人对自然和人类社会的观察和思考。通过对猫咪的描绘,诗人表达了自由与束缚、自然与人造的对比,引发读者对于人类成就的反思。这首诗既传达了作者对猫咪的情感,又通过对自然景物的诗意描写,折射出对人类社会的思考和质疑,具有一定的讽刺意味,给人以深思。

嘲猫拼音读音参考

cháo māo
嘲猫

péng hāo sāi jìng yǎn chái guān, zǐ yàn lí cháo gèng bù hái.
蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
dà shà lián yún chéng jiù rì, zhòng yóu lián mù yǒu hé yán.
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。


相关内容:

别西湖

再赠

别西湖

雪后同友人观梅

菊节宿白沙次友人韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 嘲猫
    斑虎皮毛洁且新,绣裀娇睡似亲人。梁间纵鼠浑地策,门外攘鸡太不仁。...
  • 代挽宁西云
    杜牧先铭墓,渊明自祭文。两贤真造理,百世又逢君。把钓溪沈月,著书山锁云。谁能上遗藁,堪辟木......
  • 丁巳春言事四归和朱子云赐诗韵
    鲤鱼书来上谁字,斗牛光中湖海士。梅花腊雪曾会面,桃李春风一弹指。剥书得诗意雄杰,钟吕惊闻筝......
  • 感山十咏·翠锁
    浓绿滴湿衣,烟岚翠交锁。名缰莫能絷,方此不失我。...
  • 感山十咏·甘露台
    有唐太和年,宫中亦甘露。曾不如此台,空山自甘霪。...