有范 >名句 >长藤短褐行吟处的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人许相卿
2025-12-13

长藤短褐行吟处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:扇画  
朝代:明代  
作者:许相卿  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
远路归来已白头,丰厓犹似旧时秋。
长藤短褐行吟处,不道山翁是故侯。

长藤短褐行吟处翻译及注释

《扇画》是明代许相卿创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远路归来已白头,
丰厓犹似旧时秋。
长藤短褐行吟处,
不道山翁是故侯。

诗意:
这首诗词描绘了一位归来的老人,他已经年老头发已白,但仍然怀念过去的美好时光。他在行走中吟唱,身着简朴的服装,而且没有人知道他其实是曾经的高官贵族。

赏析:
这首诗词通过对老人的描写,表达了岁月流转的无情和人生的变迁。老人的白发暗示着他已经经历了很多年月,他远离家乡,经历了漫长的归途。他对过去的美好时光怀念不已,用"丰厓犹似旧时秋"来形容他对曾经岁月的怀念之情。"丰厓"指的是美丽的山峦景色,暗示着过去的时光宛如美丽的秋天一样。老人在行走中吟唱,长藤短褐的形象展示了他朴素的生活方式,也突显了他在岁月变迁中的坚韧和执着。最后两句"不道山翁是故侯",表达了他的身份已不被人所知,却并不表示他对此感到遗憾,反而是一种超脱的心态,他并不在意他曾经的高位和荣耀。整首诗词以简练的语言展现了老人内心深处的豁达和淡然,体现了明代文人追求自然、超脱世俗的思想情怀。

长藤短褐行吟处拼音读音参考

shàn huà
扇画

yuǎn lù guī lái yǐ bái tóu, fēng yá yóu shì jiù shí qiū.
远路归来已白头,丰厓犹似旧时秋。
zhǎng téng duǎn hè xíng yín chù, bù dào shān wēng shì gù hóu.
长藤短褐行吟处,不道山翁是故侯。


相关内容:

丰厓犹似旧时秋

远路归来已白头

何事沙鸥亦浪惊

倚阑客子心如水

澄波玉宇两争清


相关热词搜索:长藤短褐行吟处
热文观察...
  • 不道山翁是故侯
    远路归来已白头,丰厓犹似旧时秋。长藤短褐行吟处,不道山翁是故侯。...
  • 梁汉起天中
    梁汉起天中,形连百二雄。万山争地立,一路与云通。树杪过人影,崖头啸虎风。我行三月暮,怅望华......
  • 形连百二雄
    梁汉起天中,形连百二雄。万山争地立,一路与云通。树杪过人影,崖头啸虎风。我行三月暮,怅望华......
  • 万山争地立
    梁汉起天中,形连百二雄。万山争地立,一路与云通。树杪过人影,崖头啸虎风。我行三月暮,怅望华......
  • 一路与云通
    梁汉起天中,形连百二雄。万山争地立,一路与云通。树杪过人影,崖头啸虎风。我行三月暮,怅望华......