有范 >古诗 >长门怨诗意和翻译_唐代诗人刘皋
2026-04-14

长门怨

唐代  刘皋  

营营孤思通,寂寂长门夜。
妾妒亦知非,君恩那不借。
携琴就玉阶,调悲声未谐。
将心寄明月,流影入君怀。

长门怨翻译及注释

《长门怨》是唐代刘皋所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在寂寞长门夜中对恋人的思念之情。

译文如下:
在寂寞的长门夜里,深深地思念着我的心意传达出去,
我明白,你也深夜嫉妒,但真心的恩宠是无法依靠嫉妒而获取的。
我拿着琴来到玉阶前,悲伤的琴声还未奏响。
我将我的心灵寄托给明亮的月光,它的倒影流淌进你的怀中。

这首诗词充满了深深的思念和心灵的寂寞之情。诗人通过寥寥数语,表达了自己对恋人的思念和无法言喻的心痛之感。长门是古代宫廷中嫔妃居住的地方,夜晚的长门更显得孤寂寥落,与诗人内心的惆怅形成了强烈的对比。诗中,诗人既表明了自己明白恋人的妒忌,但又在倾诉自己心中的真情,表示真心的感情是无法通过嫉妒取得的。最后,诗人将自己的思念和心灵借助月亮的明亮和温柔,相信这份感情能够传达到心爱的人的内心。

整首诗词写意细腻,运用了寓情于景的手法,通过描写夜晚的长门和明亮的月光,将诗人内心的思念情感透彻地表达出来。通过琴声和月光的意象,使诗词更富有情感色彩,给读者带来了思念和温存的感觉。诗词在表达个人情感之余,也反映了古代宫廷中情感纠葛的复杂性和无处倾诉的无奈。整体上,这首诗词揭示了一种对恋人的思念之情,同时也反映了作者内心的孤单和无尽的思念之意。

长门怨拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

yíng yíng gū sī tōng, jì jì cháng mén yè.
营营孤思通,寂寂长门夜。
qiè dù yì zhī fēi, jūn ēn nà bù jiè.
妾妒亦知非,君恩那不借。
xié qín jiù yù jiē, diào bēi shēng wèi xié.
携琴就玉阶,调悲声未谐。
jiāng xīn jì míng yuè, liú yǐng rù jūn huái.
将心寄明月,流影入君怀。


相关内容:

索曲送酒

山中秋夕

失鹤

蜀州郑史君寄鸟觜茶,因以赠答八韵

嘲卖药翁


相关热词搜索:
热文观察...
  • 重阳东观席上赠侍郎张固
    渡江旌旆动鱼龙,令节开筵上碧峰。翡翠巢低岩桂小,茱萸房湿露香浓。白云郊外无尘事,黄菊筵中尽......
  • 请告南归留别同馆(中元作)
    一点灯前独坐身,西风初动帝城砧。不胜庾信乡关思,遂作陶潜归去吟。书阁乍离情黯黯,彤庭回望肃......
  • 陈州刺史寄鹤
    临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经。因得羽仪来合浦,便无魂梦去华亭。春飞见境乘桴切,夜唳闻时醉......
  • 春日寓怀
    幽拙未谋身,无端患不均。盗憎犹念物,花尽不知春。井邑常多弊,江山岂有神。犍为何处在,一拟吊......
  • 西县途中二十韵
    野客误桑麻,从军带镆铘。岂论之白帝,未合过黄花。落日投江县,征尘漱齿牙。蜀音连井络,秦分隔......