有范 >古诗 >长门春思诗意和翻译_明代诗人张泰
2026-03-18

长门春思

明代  张泰  

露重花垂泣,烟深柳暗颦。
如何清禁里,有此断肠春。

长门春思翻译及注释

《长门春思》是明代张泰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《长门春思》

露重花垂泣,
烟深柳暗颦。
如何清禁里,
有此断肠春。

译文:
清晨露珠沉重地垂落,花朵似乎在哭泣,
薄雾弥漫,垂柳笼罩在阴郁的表情之下。
我在宫禁里无法自由,
却感受到了这令人心碎的春天。

诗意:
这首诗词描绘了一种愁思之情。诗人通过自然景物的描绘,表达了内心的忧愁和痛苦。露重花垂泣,烟深柳暗颦,这些景象都暗示了作者内心的忧伤和痛苦。诗人身处清禁之地,无法自由,却仍能感受到春天的美丽,这种对禁锢环境的无奈和对自由的渴望也是诗人内心的表达。

赏析:
《长门春思》以简洁的语言描绘了一种忧伤和禁锢的情感,展示了明代文人的内心体验。诗中以自然景物为表现手法,通过描绘花、露、烟、柳等元素,将作者的情感与外在的春天景色相结合,形成了一种寓意深远的意境。整首诗意蕴含着对自由和快乐的向往,同时也流露出对封建社会束缚的不满和苦闷。这种内心情感的抒发,使诗词充满了浓郁的思想和情感色彩,给人以深深的感触。

总体而言,《长门春思》以简练的语言、深情的意境和独特的表达方式,展现了明代文人的独特审美和内心世界。这首诗词在揭示人情世故、表达思想感情方面具有一定的价值,是明代文学中的一颗珍珠。

长门春思拼音读音参考

cháng mén chūn sī
长门春思

lù zhòng huā chuí qì, yān shēn liǔ àn pín.
露重花垂泣,烟深柳暗颦。
rú hé qīng jìn lǐ, yǒu cǐ duàn cháng chūn.
如何清禁里,有此断肠春。


相关内容:

阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首

纪怀二首

元夕同李伯承高伯宗赋得火树银花合

襄阳乐

醉醒口号


相关热词搜索:
热文观察...
  • 感兴
    天下竟如何,阳微气少和。南冠瞻北斗,吴女解淮歌。邻壤青犹燧,江流白自波。古来经略事,不在杀......
  • 山斋秋夜
    洞庭秋清夜何寂,蓬鬓萧萧枫叶村。白云满几月在牖,碧水浮阶花映门。袖中野况空诗草,醉里家山污......
  • 边词五首
    秋风试鸣镝,忽见孤飞雁。一矢铩其羽,遥堕前山涧。众谓南来鸟,足有帛书绾。策马往视之,野火新......
  • 过管夷吾三归台
    微管勋名贲草莱,齐原东望起高台。当时直向前车死,此地应须左衽来。九合既能扶日毂,三归何碍倚......
  • 五月望潞河舟夜
    潞水雨余涨,燕山云外微。又圆篷底月,频换客中衣。路近心逾急,乡遥梦亦稀。汉京冠盖满,怀抱欲......