有范 >名句 >长留采白苹的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晁公溯
2026-03-07

长留采白苹的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:眉州燕游杂咏十首野航  
朝代:宋代  
作者:晁公溯  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
方床客常满,岂止两三人。
谁可负之走,长留采白苹

长留采白苹翻译及注释

《眉州燕游杂咏十首·野航》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
方床上常有客人,不止两三个。
谁能背负这样的负担,长时间停留采摘白苹果。

诗意:
这首诗词描绘了一个方床上常有客人的景象,表达了床上的客人络绎不绝,不仅仅是两三个人。诗人隐喻这些客人就像白苹果一样成群结队,需要有人来承担这样的负担和责任。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个床上常有客人的场景。方床上的客人络绎不绝,数量众多,超出了人们的预期。诗人通过运用白苹果的形象,将这些客人比喻为成群结队的果实,形象生动地传达出客人的众多和不断增加的情景。

诗中的“方床”和“白苹”两个意象,通过对比和借喻,增强了诗词的艺术效果。方床象征着诗人的心境宽广,待客如家,而白苹则象征着客人的数量众多。整首诗词以简短的文字勾勒出繁忙和热闹的景象,给人以生动的感受。

此外,诗词中的语气也显得谦逊和自嘲。诗人在问句中表达了自己无法承担如此负担的感叹,暗示了自己的无奈和无法招架客人的实际情况。

总的来说,这首诗词以简洁的文字和生动的意象,描绘了一个床上常有客人的景象,既展示了客人络绎不绝的繁忙场景,又透露了诗人的谦逊和无奈之情,给人以深入思考和想象的空间。

长留采白苹拼音读音参考

méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu yě háng
眉州燕游杂咏十首·野航

fāng chuáng kè cháng mǎn, qǐ zhǐ liǎng sān rén.
方床客常满,岂止两三人。
shuí kě fù zhī zǒu, zhǎng liú cǎi bái píng.
谁可负之走,长留采白苹。


相关内容:

谁可负之走

岂止两三人

方床客常满

草木有常心

万方被照临


相关热词搜索:长留采白苹
热文观察...
  • 离离荒草满遗宫
    离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。...
  • 白鹤亦应天上去
    离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。...
  • 羽化无人殿阁空
    离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。...
  • 独余枯枥起秋风
    离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。...
  • 久矣吾人愧白鸥
    久矣吾人愧白鸥,尘埃无路入南州。愁横蜀岭何年断,梦绕吴江尽日流。病骨本无轩冕相,微官端为稻......