有范 >古诗 >长干曲诗意和翻译_明代诗人袁袠
2025-12-11

长干曲

明代  袁袠  

停桡暗相语,妾在长干住。
郎亦秣陵人,便可同舟去。

长干曲翻译及注释

《长干曲》是明代袁袠所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
停下船桨暗中相互交谈,
我作为妾室住在长干。
你是来自秣陵的人,
我们可以一起乘船离去。

诗意:
这首诗词描绘了一对相爱的男女,暗中商议着离开长干的情景。女子是袁袠的妾室,她住在长干,等待着与心爱的男子团聚。男子是来自秣陵的人,他们希望能够一起乘船离开长干,开始新的生活。

赏析:
《长干曲》通过简洁而优美的语言,展现了恋人之间的默契和决心。整首诗以对话的形式呈现,描述了两人在停下船桨时的私密对话。他们没有直接表达情感,而是通过停桨和相互交谈的方式传递信息。这种间接的表达方式增加了诗词的神秘感和浪漫主义情调。

长干是古代长江沿岸的一个地名,这里象征着离别和相聚之地。妾室在长干等待着与心爱的人相会,表达了她对爱情的坚守和期待。男子来自秣陵,可能是因为种种原因无法与妾室长时间相聚,因此他们希望能够一同离开长干,开始新的生活。

整首诗词情感含蓄而深沉,表达了恋人之间的渴望和决心。作者运用简练的语言,通过描绘恋人之间的交谈和对未来的期待,展示了人们对爱情的向往和追求。这首诗词给人以浪漫的感觉,同时也反映了明代文人对自由、追求和人生选择的思考。

长干曲拼音读音参考

cháng gàn qū
长干曲

tíng ráo àn xiāng yǔ, qiè zài cháng gàn zhù.
停桡暗相语,妾在长干住。
láng yì mò líng rén, biàn kě tóng zhōu qù.
郎亦秣陵人,便可同舟去。


相关内容:

哭冯开之先生孤山殡宫二首

湘妃怨

夜过承恩寺与吴允兆谈旧得离字

上谷歌八首上楚中丞

寓赠海虞钱受之宗伯


相关热词搜索:
热文观察...
  • 入新安溪
    可怪新安水,舟从石上行。不风秋暮冷,无月夜深明。古本何年偃,危湍几处惊。千寻犹见底,曾数越......
  • 送叶明斋如京
    伤君远行迈,白日何凄其。微阳漏林光,稍稍照人衣。天高鸟垂翼,风紧花落枝。荒台俯流水,万里长......
  • 舟至辰陵矶与楚百户等言别
    江到荆湘两派分,客情无奈况离群。尔从三峡迎春水,我过重湖望楚云。白帝至今啼蜀魄,苍梧何处吊......
  • 追和张外史游仙诗(五首)
    溪头流水饭胡麻,曾折琼林第一花。欲识道人藏密处,一壶天地小于瓜。...
  • 题顾玉山淡香亭
    玉女乘鸾下绛霄,梨云漠漠带香飘。帘开淡月香初发,雪满柔条暖未销。花下洗妆时载酒,亭前度曲夜......