有范 >名句 >长到花时把酒杯的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释绍嵩
2026-01-05

长到花时把酒杯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:次韵吴伯庸竹间梅花十绝  
朝代:宋代  
作者:释绍嵩  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
雪引春归竹引梅,殷勤今日一时开。
知音未出吴公子,长到花时把酒杯

长到花时把酒杯翻译及注释

诗词:《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》
朝代:宋代
作者:释绍嵩

诗词的中文译文:
雪引春归竹引梅,
殷勤今日一时开。
知音未出吴公子,
长到花时把酒杯。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释绍嵩所作,题为《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》。诗中以雪引春归竹引梅的景象来描绘梅花的美丽和傲然。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强不屈的品质。它以清雅的风姿吸引了春天的归来,并且在这一天绽放出绚烂的花朵。

全诗以抒发诗人对知音的思念之情为主题。诗人表示知音吴伯庸尚未出现,他将等到梅花盛开的时候,与吴伯庸共饮美酒。这种婉约的表达方式,既表现了诗人对知音的期待和思念之情,同时也凸显了梅花在寒冷季节中的坚强,以及对美好时光的期待。

这首诗运用了梅花和吴伯庸作为意象,通过对自然景物的描绘,寄托了诗人内心深处的情感。梅花象征着高洁独立的品质,而吴伯庸则象征着知音和交流的伙伴。诗人通过梅花和吴伯庸的对比,抒发了自己对知己的期望和对友谊的珍视。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对知音的渴望和对美好时光的向往,同时通过自然景物的描绘,展现了梅花的坚韧和美丽。这首诗情意绵绵,意境清新,是一首充满了思念和希望的佳作。

长到花时把酒杯拼音读音参考

cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝

xuě yǐn chūn guī zhú yǐn méi, yīn qín jīn rì yī shí kāi.
雪引春归竹引梅,殷勤今日一时开。
zhī yīn wèi chū wú gōng zǐ, zhǎng dào huā shí bǎ jiǔ bēi.
知音未出吴公子,长到花时把酒杯。


相关内容:

知音未出吴公子

殷勤今日一时开

梅花白白竹青青

雪引春归竹引梅

好是园林争秀发


相关热词搜索:长到花时把酒杯
热文观察...
  • 池边梅映竹边池
    池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。...
  • 皎月勾添光陆离
    池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。...
  • 堪笑胡雏亦风味
    池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。...
  • 从教横笛月中吹
    池边梅映竹边池,皎月勾添光陆离。堪笑胡雏亦风味,从教横笛月中吹。...
  • 一度春来一度新
    一度春来一度新,夕阳花坞净无尘。负暄孤坐松根石,细看横枝间绿筠。...