有范 >古诗 >长安闷作诗意和翻译_唐代诗人李涉
2025-07-18

长安闷作

唐代  李涉  

宵分独坐到天明,又策羸骖信脚行。
每日除书空满纸,不曾闻有介推名。

长安闷作作者简介

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

长安闷作翻译及注释

《长安闷作》是唐代诗人李涉创作的一首诗词。这首诗的中文译文可以翻译为“在长安闷闷不乐”,诗意描绘了李涉在长安的压抑和失落之情。

诗中描绘了李涉夜晚独自坐着直到天亮,又骑着瘦马信步行走的场景。他每天除了写书,空白纸张上满是无聊的文字,却从未听到有人推崇他的名字。

这首诗表达了李涉在长安这座繁华城市的孤独和失落。长安作为唐朝的都城,充斥着豪华和繁忙,但是李涉却感到无感,他孤独地度过每一个夜晚,瘦弱的马和他一起沉默而行,寂寞的心情被深度抒发出来。

诗词意境深远,通过描述作者的孤独和不被认同的情绪,传达出一种对现实世界的厌倦和对内心的追求。这首诗展现了李涉深刻的思考和对人生的疑问,同时也体现了唐代诗人对现实世界的审视和批判。

长安闷作拼音读音参考

cháng ān mèn zuò
长安闷作

xiāo fēn dú zuò dào tiān míng, yòu cè léi cān xìn jiǎo xíng.
宵分独坐到天明,又策羸骖信脚行。
měi rì chú shū kōng mǎn zhǐ, bù céng wén yǒu jiè tuī míng.
每日除书空满纸,不曾闻有介推名。


相关内容:

晓过函谷关

转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴…诗人之末云

日暮天无云

帆游山

子规


相关热词搜索:
热文观察...
  • 房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作
    流水音长在,青霞意不传。独悲形解后,谁听广陵弦。...
  • 盘陀岭驿楼
    嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。明朝便是南荒路,更上层楼望故关。...
  • 思平泉树石杂咏一十首·泛池舟
    桂舟兰作枻,芬芳皆绝世。只可弄潺湲,焉能济大川。树悬凉夜月,风散碧潭烟。未得同鱼子,菱歌共......
  • 经旧游
    游鱼怀故池,倦鸟怀故窠。故山系归念,行坐青巍峨。羸马经旧途,此乡喜重过。居人无故老,倍感别......
  • 留辞杜员外式方
    东风吹旅怀,乡梦无夜无。惭见君子堂,贫思上归途。海岳泛念深,涓尘复何须。婆娑不在本,屈曲无......