有范 >古诗 >长安道诗意和翻译_唐代诗人白居易
2025-07-23

长安道

唐代  白居易  

初中古诗  边塞  战争  励志  

花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
君不见外州客,长安道,一回来,一回老。

长安道作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

长安道翻译及注释

译文:
在长安的大道上,繁花绽放,青楼灯红酒绿。一曲艳歌,一杯酒。美人劝我快乐享受,因为自古的红颜容颜不再来临。你不曾见过那外州客,在长安的大道上,他来过一次,就会一次变老。

诗意和赏析:
这首诗描写了唐朝时期的长安,一个繁华热闹的城市。诗中表现了作者对美人、酒和歌曲的追求和享受。但与此同时,作者也以流连于人间美好之物的快乐瞬息即逝为主题,审时度势地警示着自己和读者。诗中的“自古朱颜不再来”一句,意味着美人的容颜终将消逝,是对世事无常的深刻体验和领悟。最后一句“一回来,一回老”,以外州客暗示了人们对长安的向往和追求,但时光荏苒,人们也会随着时间的流逝而变老,此处亦借长安之过,抒发对流年逝去的感慨。整首诗以抒情性的描写和对人生的深思为主线,展示了作者对红颜、时光的深层感慨,不禁让人沉思。

长安道拼音读音参考

cháng ān dào
长安道

huā zhī quē chù qīng lóu kāi, yàn gē yī qǔ jiǔ yī bēi.
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
měi rén quàn wǒ jí xíng lè,
美人劝我急行乐,
zì gǔ zhū yán bù zài lái.
自古朱颜不再来。
jūn bú jiàn wài zhōu kè, cháng ān dào, yī huí lái,
君不见外州客,长安道,一回来,
yī huí lǎo.
一回老。


相关内容:

醉花阴

蟋蟀

白菊三首

关羽祠送高员外还荆州


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赠别
    又将书剑出孤舟,尽日停桡结远愁。莫道江波话离别,江波一去不回流。...
  • 宫词二首
    门锁帘垂月影斜,翠华咫尺隔天涯。香铺罗幌不成梦,背壁银缸落尽花。金波寒透水精帘,烧尽沈檀手......
  • 落叶
    陈绿向参差,初红已重叠。中庭初扫地,绕树三两叶。...
  • 满宫花·月沉沉
    月沉沉,人悄悄,一炷后庭香袅。风流帝子不归来,满地禁花慵扫。离恨多,相见少,何处醉迷三岛?......
  • 甘露歌
    尽日含毫难比兴。都无色可并。万里晴天何处来。真是屑琼瑰。...