有范 >古诗 >长安道诗意和翻译_唐代诗人麹信陵
2026-02-11

长安道

唐代  麹信陵  

朱门映绿杨,双阙抵通庄。
玉珮声逾远,红尘犹自香。

长安道翻译及注释

《长安道》是唐代诗人麹信陵所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱门照着绿杨,
双阙衔接通往庄园。
玉珮的声音传得很远,
红尘依然散发着芬芳。

诗意:
《长安道》描绘了一幅唐代长安城的景象。诗中以朱门、绿杨、双阙、玉珮和红尘等意象,展示了城市繁华的景观和雅致的氛围。通过诗人的描述,诗词表达了对长安城的美好赞美和对它繁忙喧嚣的生活的感悟。

赏析:
这首诗词以鲜明的色彩和形象描绘了唐代长安城的繁华景象。首先,朱门映照着绿杨,形成了明亮而美丽的景色,富有豪华和庄严的气息。接着,双阙(皇城之门)衔接通往庄园,意味着城市的繁忙和热闹。玉珮的声音传得很远,可以想象到宫廷贵族的车马行进的声音,显示了城市的繁华和热闹。最后,红尘犹自香,表达了红尘世界中的烟火气息,即使在繁忙喧嚣中,依然能够感受到一种芬芳的氛围。

整首诗词通过细腻而生动的描写,展示了长安城的繁华景象。诗人通过色彩、声音和气息等感官元素,将读者带入了一个繁忙而美好的城市场景中。这首诗词既表达了对长安城的美好赞美,又反映了唐代社会的繁华和热闹。它展示了城市的活力和魅力,同时也引发人们对繁忙喧嚣世界的思考和感悟。

长安道拼音读音参考

cháng ān dào
长安道

zhū mén yìng lǜ yáng, shuāng quē dǐ tōng zhuāng.
朱门映绿杨,双阙抵通庄。
yù pèi shēng yú yuǎn, hóng chén yóu zì xiāng.
玉珮声逾远,红尘犹自香。


相关内容:

移居洞庭

吴门送客

赋得首夏犹清和(一作黎逢诗)

剑化为龙

景风扇物


相关热词搜索:长安
热文观察...
  • 出自贼中谒恒上人
    再拜吾师喜复悲,誓心从此永归依。浮生怳忽若真梦,何事于中有是非。...
  • 过真律师旧院
    寂然秋院闭秋光,过客闲来礼影堂。坚冰销尽还成水,本自无形何足伤。...
  • 酬谈上人咏海石榴
    真僧相劝外浮华,万法无常可叹嗟。但试寻思阶下树,何人种此我看花。...
  • 青云干吕
    异方占瑞气,干吕见青云。表圣兴中国,来王谒大君。迎祥殊大乐,叶庆类横汾。自感明时起,非因触......
  • 句
    台笠冒山雨,渚田耕荇花。(见《石林燕语》)。...