有范 >古诗 >曹娥庙诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2026-01-25

曹娥庙

宋代  胡仲弓  

黄绢碑残香草生,当时泪眼不曾晴。
至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声。

曹娥庙翻译及注释

《曹娥庙》是宋代文人胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄绢碑残香草生,
当时泪眼不曾晴。
至今流水声呜咽,
犹是曹娥哀怨声。

诗意:
这首诗词描绘了一座庙宇的景象,以及庙中曹娥的悲哀和怨念。黄绢碑已残破,草木繁茂,但仍能闻到曾经的香气。诗人通过曹娥的眼泪和她至今在流水中的哀怨声,表达了她长久以来的伤痛和无尽的悲伤。

赏析:
《曹娥庙》以简洁而凄美的语言,表达了曹娥的悲惨遭遇和她的长久怀恨之情。黄绢碑的残香和草生的描写,使读者能够感受到时光的流转和岁月的更迭,同时也暗示了曹娥的悲剧已成为过去的事实。至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声,反映了曹娥的哀怨和无尽的悲痛依然在流水中回荡。这种将庙宇景象与曹娥的命运相结合的手法,使诗词充满了悲情和哀怨,引发人们对曹娥遭遇的思考和同情。

整首诗词以简短的四句表达了曹娥的悲痛和无奈,同时也勾勒出她的形象和庙宇的景象。通过对庙宇景象的描绘和曹娥的心情抒发,诗人将读者带入了一个凄凉而悲伤的氛围中。这种将个人命运与历史、自然景物相结合的手法,展示了文人对历史人物命运的关注和对悲剧的思考。整首诗词通过简洁的文字,将诗人深情的表达与读者的共鸣相结合,使人们对曹娥的悲剧和命运产生深深的感叹和思考。

曹娥庙拼音读音参考

cáo é miào
曹娥庙

huáng juàn bēi cán xiāng cǎo shēng, dāng shí lèi yǎn bù céng qíng.
黄绢碑残香草生,当时泪眼不曾晴。
zhì jīn liú shuǐ shēng wū yè, yóu shì cáo é āi yuàn shēng.
至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声。


相关内容:

嘲赴缘僧道

采采歌

病后呈芸居

抱拙以三通鼓为韵见寄次韵

芭蕉花


相关热词搜索:曹娥
热文观察...
  • 车中遥观五峰
    五峰天外立,驴脚惯经过。十载身萍梗,今朝面薜萝。云低山色暗,风急树声多。蜡屐何时办,来听樵......
  • 丑妇谣
    人知丑妇丑,不知丑妇妍。丑妇安乎丑,妇德或可全。荆钗与布裙。,常坐纺织边。妍妇巧於人,玉貌......
  • 陈氏溪亭次韵
    溪亭镇日著吟身,不浣衣中一点尘。水比世间机巧者,山如前辈典刑人。唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整......
  • 春日过西湖
    百花如锦柳如烟,妆点西湖二月天。便道过从来四圣,扁舟旖旎访三贤。钱塘门外苏堤上,丰乐楼前芝......
  • 春郊晚归
    苔钱随履迹,柳絮点春衣。塔影留残照,钟声出翠微。扶将藜杖去,挑取锦囊归。缓步微吟久,重城半......