有范 >古诗 >采薇吟诗意和翻译_宋代诗人仇远
2026-01-04

采薇吟

宋代  仇远  

采薇采薇,西山之西。
薇死复生,不生夷齐。
陟彼西山,我心悲兮。

采薇吟翻译及注释

《采薇吟》是宋代仇远的一首诗词,描绘了诗人在采薇过程中所产生的一系列情感和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采薇采薇,西山之西。
薇死复生,不生夷齐。
陟彼西山,我心悲兮。

诗意:
《采薇吟》以采薇为主题,通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了诗人对逝去的事物的思念和对生命变化的感慨。诗中薇的死亡与复苏,象征着生命的轮回和变化,引发了诗人内心深处的悲伤和思考。

赏析:
诗词开篇的“采薇采薇,西山之西”,通过反复叠词的方式,形象地描述了诗人在西山采摘薇草的情景。薇草的死亡与再生,象征着生命的循环和变化,同时也暗示了人生的无常和不可预测性。

接下来的“不生夷齐”表达了薇草无法在夷齐地生长的意思,夷齐可能是指一处荒凉的地方,使诗词中的薇草更具象征性,代表着逝去的事物或人。

最后一句“陟彼西山,我心悲兮”,表达了诗人在登上西山后内心的悲伤之情。通过与自然景观的对比,诗人将自己的情感融入到大自然之中,进一步强化了对生命变化的思考。

整首诗词通过简洁的语言和饱含情感的描写,将诗人对生命变化和逝去事物的思考融入到自然景观之中,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到人生的哲理和情感的共鸣。

采薇吟拼音读音参考

cǎi wēi yín
采薇吟

cǎi wēi cǎi wēi, xī shān zhī xī.
采薇采薇,西山之西。
wēi sǐ fù shēng, bù shēng yí qí.
薇死复生,不生夷齐。
zhì bǐ xī shān, wǒ xīn bēi xī.
陟彼西山,我心悲兮。


相关内容:

不应聘高士

泊桐乡

敝车

北村吴园雨中赏牡丹主人留饮

北园赏梅


相关热词搜索:采薇
热文观察...
  • 程公明家玉蕊花
    招隐山中有此花,仙人曾住七香车。可怜一架开如雪,冷落西门处士家。...
  • 次西和韵
    贫是儒家事,生平畏四知。灯花空送喜,瓶粟不供炊。湖海心终在,田园计未迟。愿同华山叟,驴背倒......
  • 渡越
    苍烟迷古道,白水满平畴。落雁湘湖月,孤砧粤树秋。壮心消蜡屐,老泪入貂裘。市饮成凄断,何人识......
  • 断桥闻角
    柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁。...
  • 广教寺
    三门当驿道,四壁启僧房。颇有千竿竹,能令六月凉。撞钟山鹳起,煮茗石罂香。岸曲盘涡急,人言古......