有范 >名句 >采莲人已去的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人张祐
2025-07-23

采莲人已去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲咏  
朝代:明代  
作者:张祐  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
池上新荷绿,风清白鹭飞。
采莲人已去,水面落红衣。

采莲人已去翻译及注释

《闲咏》是明代张祐创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池上新荷绿,风清白鹭飞。
采莲人已去,水面落红衣。

诗意:
《闲咏》描绘了一个安静的池塘景象,以及一位已经离去的采莲人。诗中通过对荷花、风、鹭鸟和采莲人的描绘,展示了自然界的宁静和人事的离散。这首诗以简洁而优美的语言,表达了作者对自然景色的赞美和对人情离散的感慨。

赏析:
这首诗词以简练的文字描绘了一个寂静而美丽的场景。首句"池上新荷绿,风清白鹭飞"生动地描述了池塘上嫩绿的荷叶和飞翔的白鹭,给人一种清新宜人的感觉。第二句"采莲人已去,水面落红衣"则表达了采莲人已经离去的情景,落下了他们的红衣,暗示着人事已非,时光流转。

整首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展示了作者对自然景色的赞美和对人事变迁的深思。荷叶的嫩绿、白鹭的飞翔,以及采莲人的离去和落下的红衣,形成了鲜明的对比,凸显了自然与人事的对立。这种对立又在诗中达到了一种和谐的统一,给人以宁静、静谧的感觉。

《闲咏》以简约而有力的表达方式,将自然景色和人事情感融合在一起,寄托了作者对自然的赞美、对人事的感慨,以及对时光流转的思考。整首诗词通过描绘寂静美丽的自然景色,唤起了读者对人生变迁和时光流逝的思考,体现了明代诗人对于人生哲理的思索。

采莲人已去拼音读音参考

xián yǒng
闲咏

chí shàng xīn hé lǜ, fēng qīng bái lù fēi.
池上新荷绿,风清白鹭飞。
cǎi lián rén yǐ qù, shuǐ miàn luò hóng yī.
采莲人已去,水面落红衣。


相关内容:

池上新荷绿

风清白鹭飞

灯火虚斋迟笑谈

扁舟犹忆载余酣

从今莫惜频相顾


相关热词搜索:采莲人已去
热文观察...
  • 水面落红衣
    池上新荷绿,风清白鹭飞。采莲人已去,水面落红衣。...
  • 溪中一片云
    溪中一片云,分作千林雨。惟闻溪流声,不见溪流处。...
  • 分作千林雨
    溪中一片云,分作千林雨。惟闻溪流声,不见溪流处。...
  • 惟闻溪流声
    溪中一片云,分作千林雨。惟闻溪流声,不见溪流处。...
  • 不见溪流处
    溪中一片云,分作千林雨。惟闻溪流声,不见溪流处。...