有范 >古诗 >采莲诗意和翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-12-11

采莲

唐代  朱庆馀  

隔烟花草远濛濛,恨个来时路不同。
正是停桡相遇处,鸳鸯飞去急流中。

采莲作者简介

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

采莲翻译及注释

《采莲》是唐代诗人朱庆馀的作品。这首诗词描绘了一个人在采莲的过程中的情景和心情。

诗词的中文译文如下:

隔烟花草远濛濛,
恨个来时路不同。
正是停桡相遇处,
鸳鸯飞去急流中。

诗意和赏析:
这首诗以采莲为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者心中的离愁别绪和对逝去时光的怀念之情。

首两句描述了采莲者与采莲地之间的距离和景色。远处的烟花草丛笼罩在轻雾中,给人一种朦胧的感觉。作者对来时的路途产生了遗憾,暗示了他和过去的时光已经有了隔阂,路途的不同使得他无法回到曾经的时光。

接下来的两句描述了采莲者在路途相遇的地方停下,这里可能是两条船相遇的地方。鸳鸯是一对相依相伴的鸟类,象征着恩爱和美满的婚姻。这里鸳鸯飞去急流中,意味着它们被急流冲散了,象征着离别和分离。

整首诗词以采莲为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对逝去时光的怀念和对离别的悲伤。诗人通过景物和情感的交融,表达了人生的无常和离别的痛苦,给人一种深思和感伤的感觉。

采莲拼音读音参考

cǎi lián
采莲

gé yān huā cǎo yuǎn méng méng, hèn gè lái shí lù bù tóng.
隔烟花草远濛濛,恨个来时路不同。
zhèng shì tíng ráo xiāng yù chù, yuān yāng fēi qù jí liú zhōng.
正是停桡相遇处,鸳鸯飞去急流中。


相关内容:

题断金集后(一作令狐楚诗)

上翰林李舍人

病鹤

寻贾岛所居

池州清溪


相关热词搜索:
热文观察...
  • 观淬龙泉剑
    欧冶将成器,风胡幸见逢。发硎思剸玉,投水化为龙。讵肯藏深匣,终朝用刜钟。莲花生宝锷,秋日励......
  • 冬至日寄小侄阿宜诗
    小侄名阿宜,未得三尺长。头圆筋骨紧,两眼明且光。去年学官人,竹马绕四廊。指挥群儿辈,意气何......
  • 商山富水驿(驿本名与阳谏议同姓名,因此改为富水驿)
    益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川。当时物议朱云小,后代声华白日悬。邪佞每思当面唾,清贫长欠一......
  • 宣州留赠
    红铅湿尽半罗裙,洞府人间手欲分。满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云。当春离恨杯长满,倚柱关情日......
  • 寻古观
    仙观曾过知不远,花藏石室杳难寻。泉边白鹿闻人语,看过天坛渐入深。...