有范 >名句 >不许文君忆故夫的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-07-23

不许文君忆故夫的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄蜀客  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。
金徽却是无情物,不许文君忆故夫

不许文君忆故夫翻译及注释

诗词:《寄蜀客》

君到临邛问酒垆,
近来还有长卿无。
金徽却是无情物,
不许文君忆故夫。

中文译文:

你来到临邛问酒店,
近来可见长卿不归。
那金色的徽章却无情无义,
不允许我那文雅的丈夫被怀念。

诗意:

这首诗通过寄托情感的方式,表达了作者对丈夫的思念之情和无奈之感。诗的开头,描绘了蜀地的景色,借助临邛的酒垆来象征温暖与热闹。接着,作者提到他的爱人长卿,表示近来已经没有他的消息。最后,金徽象征着权力和约束,表示作者因为种种原因而无法忆起已故的丈夫。

赏析:

这首诗以简洁而含蓄的语言,传达了作者内心深处的悲伤和思念之情。诗人通过写景和比喻的手法,将自己渴望与丈夫重聚的心情表达得淋漓尽致。同时,金徽的象征意义也表达出作者被外部约束所困扰的心理状态。

整体而言,诗意深沉,情感真挚,既表达了对已故丈夫的深深怀念,又揭示了作者的身世困厄。这首诗展现了李商隐独特的写作风格和深邃的情感思考,充满了浓厚的唐代诗歌氛围。

不许文君忆故夫拼音读音参考

jì shǔ kè
寄蜀客

jūn dào lín qióng wèn jiǔ lú, jìn lái huán yǒu zhǎng qīng wú.
君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。
jīn huī què shì wú qíng wù, bù xǔ wén jūn yì gù fū.
金徽却是无情物,不许文君忆故夫。


相关内容:

金徽却是无情物

近来还有长卿无

君到临邛问酒垆

毕竟是谁春

莺花啼又笑


相关热词搜索:不许文君忆故夫
热文观察...
  • 楼上春云水底天
    楼上春云水底天,五云章色破巴笺。诸生个个王恭柳,从事人人庾杲莲。六曲屏风江雨急,九枝灯檠夜......
  • 不拟为黄昏
    暗楼连夜阁,不拟为黄昏。未必断别泪,何曾妨梦魂。疑穿花逶迤,渐近火温黁.海底翻无水,仙家却有......
  • 未必断别泪
    暗楼连夜阁,不拟为黄昏。未必断别泪,何曾妨梦魂。疑穿花逶迤,渐近火温黁.海底翻无水,仙家却有......
  • 疑穿花逶迤
    暗楼连夜阁,不拟为黄昏。未必断别泪,何曾妨梦魂。疑穿花逶迤,渐近火温黁.海底翻无水,仙家却有......
  • 何曾妨梦魂
    暗楼连夜阁,不拟为黄昏。未必断别泪,何曾妨梦魂。疑穿花逶迤,渐近火温黁.海底翻无水,仙家却有......