有范 >名句 >不堪摇落又西风的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人蔡戡
2025-07-25

不堪摇落又西风的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送葛谦问  
朝代:宋代  
作者:蔡戡  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
江上霜枫叶叶红,不堪摇落又西风
只愁叠鼓催船去,千里相思月满空。

不堪摇落又西风翻译及注释

《送葛谦问》是宋代蔡戡创作的一首诗词。这首诗描绘了江上秋天的景色,表达了离别之情和对远方亲人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
江上霜枫叶叶红,
不堪摇落又西风。
只愁叠鼓催船去,
千里相思月满空。

诗意与赏析:
这首诗词以江上的秋天景色为背景,通过描绘红叶如霜的枫树,表达了季节的变迁和离别之情。江上的枫叶在秋风中摇曳着,红得如同霜一般,但它们终究无法抵挡摇落的命运,再加上吹来的西风,更加促使它们离去。

诗人在诗中表达了对离别的忧愁之情。他担心着自己的亲人乘船远行,心中充满了牵挂和担心。叠鼓是送行时常用的乐器,这里象征着临别的时刻,它们催促着船只驶向远方。

最后两句意味深长,表达了诗人对远方亲人的思念之情。他们分隔千里,但在月光的照耀下,思念之情如满月一般圆满而空灵。这里的月光也象征着诗人内心深处的温暖和希望。

整首诗情感真挚,通过对自然景色的描绘,表达了人们面对离别时的无奈和思念之情。诗人巧妙地运用了季节变迁和自然景物来表达人情,使诗词更加富有意境和感染力。

不堪摇落又西风拼音读音参考

sòng gé qiān wèn
送葛谦问

jiāng shàng shuāng fēng yè yè hóng, bù kān yáo luò yòu xī fēng.
江上霜枫叶叶红,不堪摇落又西风。
zhǐ chóu dié gǔ cuī chuán qù, qiān lǐ xiāng sī yuè mǎn kōng.
只愁叠鼓催船去,千里相思月满空。


相关内容:

只愁叠鼓催船去

江上霜枫叶叶红

略移清梦到荆溪

平步青云不用梯

他日玉堂风雨夜


相关热词搜索:不堪摇落又西风
热文观察...
  • 千里相思月满空
    江上霜枫叶叶红,不堪摇落又西风。只愁叠鼓催船去,千里相思月满空。...
  • 从来钟鼎不关心
    从来钟鼎不关心,此去溪山更可人。傥有新诗摹胜槩,好凭尺素寄双鳞。...
  • 此去溪山更可人
    从来钟鼎不关心,此去溪山更可人。傥有新诗摹胜槩,好凭尺素寄双鳞。...
  • 傥有新诗摹胜槩
    从来钟鼎不关心,此去溪山更可人。傥有新诗摹胜槩,好凭尺素寄双鳞。...
  • 好凭尺素寄双鳞
    从来钟鼎不关心,此去溪山更可人。傥有新诗摹胜槩,好凭尺素寄双鳞。...