有范 >名句 >不归罗绮飘飖处的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李覯
2025-12-11

不归罗绮飘飖处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南斋咏风  
朝代:宋代  
作者:李覯  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平仄  

【古诗内容】
懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。
不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。
久座披襟尘榻稳,半醒吹面月帷空。
城边菡萏今多少,偷得清香是尔功。

不归罗绮飘飖处翻译及注释

《南斋咏风》是宋代诗人李覯的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懊恼南窗一道风,
只应天配与贫穷。
不归罗绮飘飖处,
故入松篁冷淡中。
久座披襟尘榻稳,
半醒吹面月帷空。
城边菡萏今多少,
偷得清香是尔功。

诗意:
这首诗描述了一位贫穷的诗人在南窗边感叹的心情。他为南窗中飘来的一阵风所困扰,觉得这风只配给天空和贫穷的人。红罗绮帷的风不会回到他的窗前,只能进入寒冷的松篁之间。诗人长久地坐着,披着襟子,床榻上积满了尘土,他半睡半醒之间,吹面而来的只有空空的月光。他想到城边的菡萏花,不知有多少花朵,但他却偷偷获得了那清香,这都是他的功劳。

赏析:
这首诗以贫穷的诗人自愧不如的心态,通过描写南窗风的存在和自己与之的隔阂,表达了对贫困生活的痛苦和无奈。南窗风成为一种象征,代表了富贵与贫穷之间的划分,诗人认为自己只配得到贫穷的待遇。红罗绮帷象征华丽的生活,而松篁则代表了清冷和贫寒的环境。诗人长期以来的清贫生活也在诗中得到了描绘,他坐着的地方堆积满了尘土,而他面对的只有冷冷的月光。最后,诗人通过对城边菡萏花的描写,表达了对花香的渴望和自己从中偷得花香的得意。整首诗以简洁的语言和深刻的意象,展示了诗人内心的苦闷和对美好生活的向往。

不归罗绮飘飖处拼音读音参考

nán zhāi yǒng fēng
南斋咏风

ào nǎo nán chuāng yī dào fēng, zhǐ yìng tiān pèi yǔ pín qióng.
懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。
bù guī luó qǐ piāo yáo chù, gù rù sōng huáng lěng dàn zhōng.
不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。
jiǔ zuò pī jīn chén tà wěn, bàn xǐng chuī miàn yuè wéi kōng.
久座披襟尘榻稳,半醒吹面月帷空。
chéng biān hàn dàn jīn duō shǎo, tōu dé qīng xiāng shì ěr gōng.
城边菡萏今多少,偷得清香是尔功。


相关内容:

只应天配与贫穷

不知园囿属谁家

懊恼南窗一道风

谩说明年更春色

栏干倚望山空在


相关热词搜索:不归罗绮飘飖处
热文观察...
  • 久座披襟尘榻稳
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 故入松篁冷淡中
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 半醒吹面月帷空
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 偷得清香是尔功
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 北出城来驻马蹄
    北出城来驻马蹄,君家别馆幸临豀。雄虹见雨遏不断,潦水到秋痕渐低。万中热心成浩叹,一樽撩眼怕......