有范 >名句 >不得不潸然的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜荀鹤
2025-12-31

不得不潸然的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:将游湘湖有作  
朝代:唐代  
作者:杜荀鹤  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
一家相别意,不得不潸然
远作南方客,初登上水船。
岳钟思冷梦,湘月少残篇。
便有归来计,风波亦隔年。

不得不潸然翻译及注释

诗词《将游湘湖有作》是唐代杜荀鹤创作的作品,表达了离别情意和旅行的不易。

诗词的中文译文如下:

一家相别意,不得不潸然。
远作南方客,初登上水船。
岳钟思冷梦,湘月少残篇。
便有归来计,风波亦隔年。

诗词的诗意在于描绘了人与家人的离别之情。诗的开篇就道出了离别之意,心情是凄凉的,作者在离别时不得不潸然泪下。接着,诗人成为南方的客人,初次登上船只,开始了远行的旅程。在行船的途中,诗人感慨万千,想起了在岳阳、钟山等地的冷寂梦境,并惋惜自己在湘月作品上的不足。最后两句表达了诗人有意向着还乡的计划,然而风波可能隔了一年的时间。

整首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,表达了诗人对家人的思念之情以及旅行的艰辛和不易。诗人通过描绘自己的内心状态,展现了他对故土和亲人的眷恋之情。整首诗词以清淡的语言、深情的笔墨表达了离家远行的落寞与思念之情,展现了人在异地的环境中所面临的孤独和困惑,同时也传递了对故乡的眷恋之情。

不得不潸然拼音读音参考

jiāng yóu xiāng hú yǒu zuò
将游湘湖有作

yī jiā xiāng bié yì, bù dé bù shān rán.
一家相别意,不得不潸然。
yuǎn zuò nán fāng kè, chū dēng shàng shuǐ chuán.
远作南方客,初登上水船。
yuè zhōng sī lěng mèng, xiāng yuè shǎo cán piān.
岳钟思冷梦,湘月少残篇。
biàn yǒu guī lái jì, fēng bō yì gé nián.
便有归来计,风波亦隔年。


相关内容:

一家相别意

都在一船间

仍闻猿与鹤

离京债未还

求理头空白


相关热词搜索:不得不潸然
热文观察...
  • 远作南方客
    一家相别意,不得不潸然。远作南方客,初登上水船。岳钟思冷梦,湘月少残篇。便有归来计,风波亦......
  • 初登上水船
    一家相别意,不得不潸然。远作南方客,初登上水船。岳钟思冷梦,湘月少残篇。便有归来计,风波亦......
  • 湘月少残篇
    一家相别意,不得不潸然。远作南方客,初登上水船。岳钟思冷梦,湘月少残篇。便有归来计,风波亦......
  • 岳钟思冷梦
    一家相别意,不得不潸然。远作南方客,初登上水船。岳钟思冷梦,湘月少残篇。便有归来计,风波亦......
  • 便有归来计
    一家相别意,不得不潸然。远作南方客,初登上水船。岳钟思冷梦,湘月少残篇。便有归来计,风波亦......