有范 >名句 >不道沉腰潘鬓的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人向滈
2025-07-25

不道沉腰潘鬓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:虞美人临安客店  
朝代:宋代  
作者:向滈  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:虞美人  

【古诗内容】
酒阑欹枕新凉夜。
断尽人肠也。
西风吹起许多愁。
不道沉腰潘鬓、不禁秋。
如今病也无人管。
真个难消遣。
东邻一笑直千金。
争奈茂陵情分、在文君。

不道沉腰潘鬓翻译及注释

《虞美人(临安客店)》是宋代向滈创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

酒阑欹枕新凉夜。断尽人肠也。
这是一个凉爽的夜晚,在客店的酒桌边,我倚着枕头。我的心情已经被痛苦折磨得不剩一丝完整。

西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋。
西风吹起了许多忧愁。我无法说出我沉重的心情和满头的白发,也无法禁止秋天的来临。

如今病也无人管。真个难消遣。
现在我病了,却没有人来照顾我。真的很难过得消遣心情。

东邻一笑直千金。争奈茂陵情分、在文君。
我东边的邻居一笑,就像是千金富豪一样。可惜我和文君之间的感情,被茂陵的距离所隔断。

这首诗词表达了作者在临安客店的夜晚所感受到的孤独和痛苦。作者描述了自己心情的低落和身体的衰弱,同时也描绘了周围环境的寂静和凉爽。他抱怨没有人来关心自己的病情,感叹自己的孤独无助。最后,作者提到了东邻的富豪与自己之间的巨大差距,以及与心爱的文君因为茂陵的距离而无法相见的遗憾。整首诗词以凄凉的语言描绘了作者内心的苦闷和对于命运的无奈,展现了宋代士人的孤独和忧伤。

不道沉腰潘鬓拼音读音参考

yú měi rén lín ān kè diàn
虞美人(临安客店)

jiǔ lán yī zhěn xīn liáng yè.
酒阑欹枕新凉夜。
duàn jìn rén cháng yě.
断尽人肠也。
xī fēng chuī qǐ xǔ duō chóu.
西风吹起许多愁。
bù dào chén yāo pān bìn bù jīn qiū.
不道沉腰潘鬓、不禁秋。
rú jīn bìng yě wú rén guǎn.
如今病也无人管。
zhēn gè nán xiāo qiǎn.
真个难消遣。
dōng lín yī xiào zhí qiān jīn.
东邻一笑直千金。
zhēng nài mào líng qíng fèn zài wén jūn.
争奈茂陵情分、在文君。


相关内容:

如今病也无人管

断尽人肠也

西风吹起许多愁

酒阑欹枕新凉夜

闻道腰肢愈瘦


相关热词搜索:不道沉腰潘鬓
热文观察...
  • 真个难消遣
    酒阑欹枕新凉夜。断尽人肠也。西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋。如今病也无人管。真个难消......
  • 东邻一笑直千金
    酒阑欹枕新凉夜。断尽人肠也。西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋。如今病也无人管。真个难消......
  • 争奈茂陵情分
    酒阑欹枕新凉夜。断尽人肠也。西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋。如今病也无人管。真个难消......
  • 宝梳半脱文窗里
    宝梳半脱文窗里。玉软因谁醉。锦鸳应是懒熏香。□我水村孤酌、减疏狂。此时纵有千金笑。情味如伊......
  • 锦鸳应是懒熏香
    宝梳半脱文窗里。玉软因谁醉。锦鸳应是懒熏香。□我水村孤酌、减疏狂。此时纵有千金笑。情味如伊......