有范 >名句 >步步行寻陶令家的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皇甫冉
2026-03-17

步步行寻陶令家的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重阳日酬李观  
朝代:唐代  
作者:皇甫冉  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
不见白衣来送酒,但令黄菊自开花。
愁看日晚良辰过,步步行寻陶令家

步步行寻陶令家翻译及注释

【中文译文】重阳日没有见到白衣服的人来送酒,只有黄菊自己绽放花朵。感到忧愁,看着良辰渐渐过去,我一步步寻找陶令的家。

【诗意】这首诗以重阳节为背景,描绘了诗人黯然寡欢的心境。诗人原本期待着有人来送酒,但却只有黄菊自己绽放出花朵,暗示他身边的人已经离去。诗人感到忧愁,看着美好的时光不断逝去,他孤独地踏着步子寻找陶令的家,寄托着对友谊和往昔美好时光的怀念之情。

【赏析】这首诗以简洁凝练的语言,表达了诗人内心的孤寂和对逝去时光的哀怨。通过对重阳节的描写,诗人巧妙地寄托出自己的情感。他期待着与朋友共度佳节,然而却只能陪伴黄菊自开花,寂寞和无奈的心情被深情地渲染出来。诗人的步行寻找也是寻找美好回忆和友谊的象征,虽然过程艰辛,但对过去的思念和回忆是他寻找的动力。整首诗情感真挚,令人感叹时光的流转和人事的无常。

步步行寻陶令家拼音读音参考

chóng yáng rì chóu lǐ guān
重阳日酬李观

bú jiàn bái yī lái sòng jiǔ, dàn lìng huáng jú zì kāi huā.
不见白衣来送酒,但令黄菊自开花。
chóu kàn rì wǎn liáng chén guò, bù bù xíng xún táo lìng jiā.
愁看日晚良辰过,步步行寻陶令家。


相关内容:

愁看日晚良辰过

不见白衣来送酒

但令黄菊自开花

岂比一丘中

诚如双树下


相关热词搜索:步步行寻陶令家
热文观察...
  • 应积泉中恨
    哭葬寒郊外,行将何所从。盛曹徒列柏,新墓已栽松。海月同千古,江云覆几重。旧书曾谏猎,遗草议......
  • 无因世上逢
    哭葬寒郊外,行将何所从。盛曹徒列柏,新墓已栽松。海月同千古,江云覆几重。旧书曾谏猎,遗草议......
  • 招寻偏见厚
    哭葬寒郊外,行将何所从。盛曹徒列柏,新墓已栽松。海月同千古,江云覆几重。旧书曾谏猎,遗草议......
  • 疏慢亦相容
    哭葬寒郊外,行将何所从。盛曹徒列柏,新墓已栽松。海月同千古,江云覆几重。旧书曾谏猎,遗草议......
  • 张范唯通梦
    哭葬寒郊外,行将何所从。盛曹徒列柏,新墓已栽松。海月同千古,江云覆几重。旧书曾谏猎,遗草议......