有范 >古诗 >泊通明诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2026-01-06

泊通明

宋代  苏泂  

午夜通明泊,朝来自启篷。
骤看潮带雨,还作雪随风。
酒薄愁无料,诗难老未工。
疏寮有奇士,恨不此行同。

泊通明翻译及注释

《泊通明》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泊在明亮的夜晚,清晨来临,船篷自启。突然看见潮水带着雨水,仿佛是随风飘扬的雪花。酒虽淡,但愁苦无法估量;诗虽难作,但老去后仍未能有所成就。在这疏离的寮舍里,有一些特立独行的士人,我多么希望与他们同行。

这首诗词通过船泊夜晚的景象,表达了诗人内心深处的情感和愿望。夜晚的明亮象征着诗人的心灵清明,而清晨的到来则象征着新的希望和机遇。诗人眼前突然出现的潮水和雨水,以及雪花的形象,给人一种变幻莫测、美丽而短暂的感觉。诗人对酒和诗的描述,暗示了他对生活和创作的苦闷和不满。他渴望遇到一些有才华、有见地的人,与他们一同分享心灵的奇妙旅程。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘和抒发内心情感,折射出诗人对生活的感慨和追求。诗中蕴含着对人生和创作的思考,表达了对理想境界和志同道合之人的向往。这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写,展现了苏泂独特的艺术才华和情感表达能力,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人内心世界的深沉与美丽。

泊通明拼音读音参考

pō tōng míng
泊通明

wǔ yè tōng míng pō, zhāo lái zì qǐ péng.
午夜通明泊,朝来自启篷。
zhòu kàn cháo dài yǔ, hái zuò xuě suí fēng.
骤看潮带雨,还作雪随风。
jiǔ báo chóu wú liào, shī nán lǎo wèi gōng.
酒薄愁无料,诗难老未工。
shū liáo yǒu qí shì, hèn bù cǐ xíng tóng.
疏寮有奇士,恨不此行同。


相关内容:

别湖桥

八月十二日再入都

足疾数日简颍弟

中秋

杂兴四首


相关热词搜索:通明
热文观察...
  • 泊头陀寺
    世上身名孰是非,维舟日日钓鱼矶。长江天阔不知处,夏口青山人夜归。...
  • 春去
    城郭春风赋式微,忽看莺老燕雏飞。秧田水满闻姑恶,树叶阴浓叫姊归。百岁襟期真索寞,十年心事只......
  • 次陆放翁韵
    登高望远不可无,不可一日不读书。予方自委下湿地,君乃独占高明居。杨云傥许客载酒,杜陵安得钱......
  • 次邢兄韵简李简夫
    幽花契幽禅,夷下难为情。想见狮子床,天女问净名。至味有不酿,大音本希声。相逢寸纸间,公案今......
  • 次韵高秘书
    高郎水江汉,波浪所从出。读书识大体,于世无弃物。谁欤戒盈满,视彼欹器侧。如君执谦柄,我不能......