有范 >名句 >碧桃扶醉不辞频的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人罗伦
2026-02-19

碧桃扶醉不辞频的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别廷扬知县  
朝代:明代  
作者:罗伦  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。

碧桃扶醉不辞频翻译及注释

《别廷扬(知县)》

酿得新城万顷春,
碧桃扶醉不辞频。
罗浮山下梅花屋,
梦里逢君恐未真。

中文译文:
离别廷扬(知县),
新城中春意盎然,
青色桃花频频劝醉,
宛如不愿离去。
罗浮山下有一座梅花屋,
或许只是梦中与你相遇,
恐怕现实中尚未实现。

诗意和赏析:
这首诗以明代的罗伦为作者,描述了与廷扬(知县)的离别。诗人用春天和桃花的描绘来传达离别的情感。他说新城中春意盎然,酿成了万顷的春光,意味着离别时正值春天,大自然充满了新生和希望。

接着,诗人描写了碧桃花扶醉的情景,表示他们是在欢宴中度过离别的时刻,桃花的颜色象征着喜悦和生机。然而,诗人表达了自己的不舍,他说桃花频频扶醉,宛如不愿离去,暗示他们之间的离别并不是心甘情愿的。

在接下来的两句中,诗人提到了罗浮山下的梅花屋,暗示他们的相遇可能只是在梦中实现的,或者只是一种幻想。他表示在梦里与廷扬相逢,但是他担心这个相遇并没有在现实中实现。

整首诗情感深沉,通过描绘春天和花朵的美景,传达了离别时的伤感和对相遇的渴望。诗人通过梦和现实的对比,表达了对离别和相遇的迷惑和不确定。这首诗展示了明代文人的离愁别绪和对美好的向往。

碧桃扶醉不辞频拼音读音参考

bié tíng yáng zhī xiàn
别廷扬(知县)

niàng dé xīn chéng wàn qǐng chūn, bì táo fú zuì bù cí pín.
酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。
luó fú shān xià méi huā wū, mèng lǐ féng jūn kǒng wèi zhēn.
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。


相关内容:

五更寒极敝裘横

酿得新城万顷春

老子婆娑眠不著

却笑狝猴亦世情

也知蝴蝶浑闲梦


相关热词搜索:碧桃扶醉不辞频
热文观察...
  • 梦里逢君恐未真
    酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。...
  • 罗浮山下梅花屋
    酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。...
  • 上陵巍哉中有窟
    上陵巍哉中有窟,楚拊生堂枝郁郁。野有乔松斧奚从,赤乌飞逝不来叶,鸱枭昼鸣我心悲。...
  • 野有乔松斧奚从
    上陵巍哉中有窟,楚拊生堂枝郁郁。野有乔松斧奚从,赤乌飞逝不来叶,鸱枭昼鸣我心悲。...
  • 楚拊生堂枝郁郁
    上陵巍哉中有窟,楚拊生堂枝郁郁。野有乔松斧奚从,赤乌飞逝不来叶,鸱枭昼鸣我心悲。...