有范 >名句 >别离伤老大的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2026-03-29

别离伤老大的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江亭送眉州辛别驾升之得芜字  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  
分类:出征  爱国  壮志  

【古诗内容】
柳影含云幕,江波近酒壶。
异方惊会面,终宴惜征途。
沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。
别离伤老大,意绪日荒芜。

别离伤老大翻译及注释

《江亭送眉州辛别驾升之(得芜字)》是唐代诗人杜甫的一首诗。诗中讲述了诗人在江亭送别眉州辛别驾升之时的心情。

译文:
在江亭柳树的倩影中,天空被云幕遮挡,
江水近在眼前,酒壶也近在手边。
异乡中突然相见,令人惊喜万分,
宴席即将结束,不舍地思念征途。
沙滩上夕阳低垂,微风中舞动蝴蝶,
天空放晴,凫鸟欢快地沐浴。
分别令老大伤感,思绪如野草一般荒芜。

诗意和赏析:
在这首诗中,杜甫以美丽的自然景色来表达感情。他以江亭、柳树、江水、云幕、酒壶、沙滩、夕阳、蝴蝶、凫鸟等形象描绘了一个美丽而悲伤的离别场景。

诗中的“异方惊会面,终宴惜征途”表达了诗人在异乡相逢的喜悦和在告别时的不舍。他不舍地思念着即将踏上的征途,并感慨万分。

诗中的“沙晚低风蝶,天晴喜浴凫”描绘了安静的沙滩和微风中飞舞的蝴蝶,以及晴朗的天空中凫鸟欢快地沐浴,给人一种祥和、宁静的感觉。

最后一句“别离伤老大,意绪日荒芜”表达了诗人对离别的伤感和思绪的荒芜。诗人感叹自己被离别折磨得意乱情迷,思绪纷乱空虚。

整首诗以离别情感为主题,通过描写自然景色和对离别的感慨,展示了诗人内心的悲伤和孤独。同时,诗中的美丽景色也给人以宁静和安慰,使诗人的离别情感得以减缓和抚慰。

别离伤老大拼音读音参考

jiāng tíng sòng méi zhōu xīn bié jià shēng zhī dé wú zì
江亭送眉州辛别驾升之(得芜字)

liǔ yǐng hán yún mù, jiāng bō jìn jiǔ hú.
柳影含云幕,江波近酒壶。
yì fāng jīng huì miàn, zhōng yàn xī zhēng tú.
异方惊会面,终宴惜征途。
shā wǎn dī fēng dié, tiān qíng xǐ yù fú.
沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。
bié lí shāng lǎo dà, yì xù rì huāng wú.
别离伤老大,意绪日荒芜。


相关内容:

沙晚低风蝶

终宴惜征途

异方惊会面

江波近酒壶

柳影含云幕


相关热词搜索:别离伤老大
热文观察...
  • 意绪日荒芜
    柳影含云幕,江波近酒壶。异方惊会面,终宴惜征途。沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。别离伤老大,意绪日......
  • 天晴喜浴凫
    柳影含云幕,江波近酒壶。异方惊会面,终宴惜征途。沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。别离伤老大,意绪日......
  • 西汉亲王子
    西汉亲王子,成都老客星。百年双白鬓,一别五秋萤。忍断杯中物,祗看座右铭。不能随皂盖,自醉逐......
  • 百年双白鬓
    西汉亲王子,成都老客星。百年双白鬓,一别五秋萤。忍断杯中物,祗看座右铭。不能随皂盖,自醉逐......
  • 成都老客星
    西汉亲王子,成都老客星。百年双白鬓,一别五秋萤。忍断杯中物,祗看座右铭。不能随皂盖,自醉逐......