有范 >名句 >扁舟泊云岛的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-11

扁舟泊云岛的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋江晚泊  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
扁舟泊云岛,倚棹念乡国。
四望不见人,烟江澹秋色。
客心贫易动,日入愁未息。

扁舟泊云岛翻译及注释

《秋江晚泊》是唐代诗人白居易创作的一首诗,描绘了他在秋天的晚上泊船时的心情和景色。

中文译文:
扁舟停泊在云岛边,
我倚着船桨怀念故乡。
四周望不见一个人,
烟雾笼罩着江面,景色朦胧。

我的心境贫瘠易动摇,
太阳落下,忧愁仍未消。

诗意:
这首诗是白居易写给远离家乡的人读的,表达了他对故乡的思念之情。他坐在小船上,停在云岛边,望着四周看不见一个人的景象。烟雾弥漫在江面上,使得景色显得朦胧不清。这种荒凉孤寂的景象引发了他内心的思绪和忧愁。他的心境贫乏,容易受到外界的动摇。即使太阳落下,他的忧愁仍未消散。

赏析:
这首诗通过描绘船停在云岛边的情景,表达了诗人远离故乡的孤独和思乡之情。整首诗以清冷秋色为背景,烟雾弥漫江面,增添了幽静感,与诗人心境的贫瘠和忧愁相呼应。白居易以简洁的词语展现了他内心的情感,让读者感受到了他的思乡之情和孤寂之苦。这首诗以深沉的愁绪和幽静的景象打动人心,给人一种静谧而忧郁的感觉。

扁舟泊云岛拼音读音参考

qiū jiāng wǎn pō
秋江晚泊

piān zhōu pō yún dǎo, yǐ zhào niàn xiāng guó.
扁舟泊云岛,倚棹念乡国。
sì wàng bú jiàn rén, yān jiāng dàn qiū sè.
四望不见人,烟江澹秋色。
kè xīn pín yì dòng, rì rù chóu wèi xī.
客心贫易动,日入愁未息。


相关内容:

不似有浮名

回看芸阁笑

幽栖逐野情

酒狂怜性逸

药效喜身轻


相关热词搜索:扁舟泊云岛
热文观察...
  • 四望不见人
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...
  • 倚棹念乡国
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...
  • 烟江澹秋色
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...
  • 客心贫易动
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...
  • 日入愁未息
    扁舟泊云岛,倚棹念乡国。四望不见人,烟江澹秋色。客心贫易动,日入愁未息。...