有范 >名句 >变熊分阴晴的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人叶茵
2025-07-19

变熊分阴晴的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:野云庵  
朝代:宋代  
作者:叶茵  
字数:5  
平仄:仄平平平平  

【古诗内容】
变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
冥与此心契,时哉道卷舒。

变熊分阴晴翻译及注释

《野云庵》是宋代诗人叶茵的作品,该诗描绘了自然景观和内心感悟的交融。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

野云庵
变熊分阴晴,
悠悠浮太虚。
冥与此心契,
时哉道卷舒。

译文:
在野外的云庵里,
熊状的云朵时隐时现,
漂浮于辽阔的天空。
我与这庄严寂静的心灵相契合,
时光流转,道法自然地展开。

诗意:
这首诗通过描绘云朵的变幻和自然景观,表达了诗人对自然界的观察和内心世界的感悟。云朵的阴晴不定,像熊一样变幻莫测,飘浮于浩瀚的太虚之中,给人一种超脱尘俗的感觉。诗人将自己的内心与这种变幻的自然景观相联系,感受到自然的宏大与深远,体悟到人与自然的契合和道法的自然展开。

赏析:
这首诗通过对云朵的描绘和与内心的联系,展现了自然与心灵的交融,传达了一种超越现实世界的宁静与深远。诗中的"野云庵"象征着一个远离尘嚣的世外桃源,云朵的变化与自然的律动呼应了内心世界的变幻和感悟。诗人表达了对自然界的敬畏与赞美,以及对道法自然的追求和体悟。这首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景观,同时传递了一种超然物外的宁静与深邃,引发读者对自然与人性之间微妙联系的思考。

变熊分阴晴拼音读音参考

yě yún ān
野云庵

biàn xióng fēn yīn qíng, yōu yōu fú tài xū.
变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
míng yǔ cǐ xīn qì, shí zāi dào juǎn shū.
冥与此心契,时哉道卷舒。


相关内容:

时哉道卷舒

冥与此心契

一声柳外咽新蝉

悠悠浮太虚

人境两忘天地寂


相关热词搜索:变熊分阴晴
热文观察...
  • 稳处著虚堂
    莼鲈江上乡,稳处著虚堂,却扫百念息,贪吟万景忙。萤流风户牖,蛙闹雨池塘。梦熟田家事,牛衣趁......
  • 莼鲈江上乡
    莼鲈江上乡,稳处著虚堂,却扫百念息,贪吟万景忙。萤流风户牖,蛙闹雨池塘。梦熟田家事,牛衣趁......
  • 却扫百念息
    莼鲈江上乡,稳处著虚堂,却扫百念息,贪吟万景忙。萤流风户牖,蛙闹雨池塘。梦熟田家事,牛衣趁......
  • 贪吟万景忙
    莼鲈江上乡,稳处著虚堂,却扫百念息,贪吟万景忙。萤流风户牖,蛙闹雨池塘。梦熟田家事,牛衣趁......
  • 萤流风户牖
    莼鲈江上乡,稳处著虚堂,却扫百念息,贪吟万景忙。萤流风户牖,蛙闹雨池塘。梦熟田家事,牛衣趁......